Make hay while the sun shines.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #102

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Make hay while the sun shines.」です。

「Make hay while the sun shines.」は、直訳すると「日が照るうちに干し草を作る」となりますが、実際には「好機を逃さない」「やれるときにやる」という意味になります。

このフレーズは、好機を逃さず行動することを表現する際に使われます。

例えば、プロジェクトで良い条件が整っているときに、「We have all the resources we need, so let’s make hay while the sun shines.(必要な資料は全て揃っているから、今のうちにやってしまおう)」と言うことができます。また、ビジネスチャンスがあるときに、「The market is booming right now, so make hay while the sun shines.(市場は現在好調だから、この機会を逃さずに活用しよう)」と言うこともできます。

このフレーズは中世の農業において、天気の良い日を利用して干し草を作ることに由来しています。干し草を作るためには、晴天が続くことが必要であり、雨が降る前にできるだけ多くの干し草を作る必要があります。このことから、好機を逃さずに行動することの重要性が強調されるようになりました。

まとめると、「Make hay while the sun shines.」は、文字通り「日が照っているうちに干し草を作る」という意味ではなく、好機を逃さず利用することを指します。このフレーズを使うことで、好条件のときに積極的に行動することを表現することができます。

この「Make hay while the sun shines.」を使って、チャンスを活用する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Make hay while the sun shines.
日が照るうちに干し草を作る。好機を逃さない。やれるときにやる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました