Throw in the towel.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #133

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Throw in the towel.」です。

「Throw in the towel.」は、直訳すると「タオルを投げる」となりますが、実際には「諦める」「降参する」という意味になります。

このフレーズは、何かを続けることが難しくなり、努力を放棄することを表現する際に使われます。

例えば、長期間にわたって目標を達成しようと努力してきたが、うまくいかない場合、「After trying to fix the problem for hours, I finally threw in the towel.(何時間も問題を解決しようとしたが、結局諦めた)」と言うことができます。また、チームが試合で大差をつけられて負けそうなときに、「The team was losing badly, so they decided to throw in the towel.(チームは大差で負けていたので、諦めることにした)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、ボクシングの試合でセコンドが試合を止めるためにリングにタオルを投げ入れることから来ています。セコンドがタオルを投げることで、ボクサーがこれ以上戦うことを放棄し、試合を終了させるという意味になります。1920年代から使われ始めたこの表現は、やがて日常生活の中で一般的に使われるようになりました。

まとめると、「Throw in the towel.」は、文字通り「タオルを投げる」という意味ではなく、何かを諦めることを指します。このフレーズを使うことで、続けることが難しくなり、努力を放棄することを表現することができます。

この「Throw in the towel.」を使って、何かを諦める場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Throw in the towel.
諦める。降参する。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました