When pigs fly.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #147

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「When pigs fly.」です。

「When pigs fly.」は、直訳すると「豚が飛ぶとき」となりますが、実際には「ありえない」「絶対に起こらない」「不可能な」という意味になります。

このフレーズは、何かが起こる可能性が非常に低い、もしくは不可能であることを強調する際に使われます。

例えば、何かがあり得ないときに、「Yeah, and I’ll believe that when pigs fly.(まあ、それは絶対にないよ)」と返すことができます。そのほかにも、「He will clean his room voluntarily when pigs fly.(彼が自発的に部屋を片付けるなんて、絶対にありえない)」というようにも使います。また、「He’ll be on time when pigs fly.(彼が時間通りに来ることはありえないよ)」という言うこともできます。

このフレーズの由来は、文字通り、豚が飛ぶことが物理的に不可能であるという事実に基づいています。正確な起源は不詳ですが、スコットランドの古いことわざに起源を持つとされていて、英語では16世紀頃から使われているようです。動物の中でも特に飛ぶことが想像しにくい豚を使うことで、ありえないことを強調するユーモラスな表現となっています。

まとめると、「When pigs fly.」は、文字通り「豚が飛ぶとき」という意味ではなく、何かが絶対に起こらないことを指します。このフレーズを使うことで、何かが不可能であることを強調して伝えることができます。

この「When pigs fly.」を使って、ありえないことを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
When pigs fly.
ありえない。絶対に起こらない。不可能な。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました