A fool and his money are soon parted.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #163

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「A fool and his money are soon parted.」です。

「A fool and his money are soon parted.」は、直訳すると「愚者はすぐに金と別れる」となりますが、実際には、「お金の管理をできない人はすぐにお金を失う」という意味になります。

このフレーズは、無計画な投資や浪費によって、お金を失うことを戒めるために使われます。

例えば、浪費して貯金が底をついてしまった際に、「You know, as they say, a fool and his money are soon parted.(ことわざにもあるけど、愚かな人はお金をすぐに失うって言うよね)」と言うことができます。また、無駄遣いばかりしている友達に、「You should be more careful with your spending. Remember, a fool and his money are soon parted.(お金の使い方にはもっと気をつけるべきだよ。愚者はすぐに金と別れるって言うだろう?)」と言うことができます。

「A fool and his money are soon parted.」の起源は、1587年にイギリスの司教であるジョン・ブリッジス(John Bridge)の言葉に由来しています。このことわざは、愚かな人々は、その富を長く保つことができない、という考えに基づいています。その後、お金の管理や投資に対する慎重さを訴える際などで広く使われるようになりました。

まとめると、「A fool and his money are soon parted.」は、文字通り「愚者はすぐに金と別れる」という意味ではなく、お金の管理ができない人はすぐにお金を失うことを指します。このフレーズを使うことで、お金の使い方に対する注意を促すことができます。

この「A fool and his money are soon parted.」を使って、浪費や無駄遣いに警鐘を鳴らす場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
A fool and his money are soon parted.
愚者はすぐに金と別れる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました