Hard work never did anyone any harm.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #239

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Hard work never did anyone any harm.」です。

「Hard work never did anyone any harm.」は、直訳すると「一生懸命働くことは誰にも害を与えたことがない」となります。

実際には「一生懸命働くことは悪いことではない」「努力は報われる」という意味になります。このフレーズは、勤勉さや努力の価値を強調する際に使われます。

例えば、子供に勉強の重要性を伝えるときに、「Hard work never did anyone any harm, so keep studying.(一生懸命働くことは誰にも害を与えたことがないから、勉強を続けなさい)」と言うことができます。また、残業した際に、「Don’t worry about the long hours. Hard work never did anyone any harm.(長時間労働を心配しないで。一生懸命働くことは悪いことではないよ)」と言われかもしれません。

「Hard work never did anyone any harm.」の起源は明確ではありませんが、努力や勤勉こそが成功への鍵であり、これを怠ることはむしろ害であるという考えが背景にあります。しかし、過労は健康を損なう可能性があることには留意したいですね。そのため、現代では否定的な見解も数多く存在するようです。Google Ngram Viewerによれば、よりシンプルな「Hard work never hurt anyone」のほうがよく使われいます。

まとめると、「Hard work never did anyone any harm.」は、文字通り「一生懸命働くことは誰にも害を与えたことがない」という意味ではなく、努力することが有益であることを指します。このフレーズを使うことで、努力を惜しまずに働くことの重要性を表現することができます。

この「Hard work never did anyone any harm.」を使って、努力の価値を伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Hard work never did anyone any harm.
一生懸命働くことは誰にも害を与えたことがない。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました