Hope springs eternal.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #270

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Hope springs eternal.」です。

「Hope springs eternal.」は、直訳すると「希望は永遠に湧き出る」となりますが、実際には「人は常に希望を持つものである」という意味になります。

このフレーズは、困難な状況でも人々が希望を持ち続けることを表現するために使われます。

例えば、挑戦をし続ける人に、「Even after many failures, he keeps trying. Hope springs eternal.(何度も失敗しても彼は挑戦し続ける。希望は永遠に湧き出る)」と言うことができます。また、闘病生活をしているときに、「Despite her long illness, she believes she will get better someday. Hope springs eternal.(彼女は長い闘病生活にもかかわらず、いつか良くなると信じている。希望は永遠に湧き出る)」と言うことができます。

「Hope springs eternal」の由来は、18世紀のイギリスの詩人であるアレキサンダー・ポープ(Alexander Pope)の詩『人間論』(An essay on man, 1732-1734年)から来ています。もともとの文は「Hope springs eternal in the human breast(希望は人間の胸に永遠に湧き出る)」というもので、時間の経過とともに「Hope springs eternal」と短縮され、広く使われるようになりました。このフレーズの本来の意味は、人々が困難な状況にあっても、希望や楽観を持ち続ける傾向があることを表しています。

まとめると、「Hope springs eternal.」は、文字通り「希望は永遠に湧き出る」という意味ですが、人は常に希望を持ち続けることを指します。このフレーズを使うことで、どんなに困難な状況でも希望を捨てないことを表現することができます。

この「Hope springs eternal.」を使って、希望を持ち続けることの大切さを伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Hope springs eternal.
希望は永遠に湧き出る。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました