Once in a blue moon.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#28

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Once in a blue moon」です。

「Once in a blue moon」は、直訳すると「青い月に一度」となりますが、実際には「めったに起こらない」「非常にまれな」という意味になります。

このフレーズは、何かがほとんど起こらないことを意味する英語の慣用句です。

例えば、自分があまり行わないことについて、「I only eat fast food once in a blue moon.(私はファーストフードはあまり食べない)」と言うことができます。

また、あまり会わない人について、「I only see him once in a blue moon.(彼に会うのはとてもまれだ)」と言うこともできます。

「Once in a blue moon」の由来にはいくつかの説ありますが、一説には、青く見える満月が非常に珍しいことから来ています。また、「blue moon」は文字通り「青い月」を意味しますが、「同じ月の2回目の満月」のことも指します。基本的に満月は1か月に1度しか現れず、2度目の満月は約2~3年に一度という珍しい現象です。このことから、非常にまれなことを「Once in a blue moon」と言うようになりました。

まとめると、「Once in a blue moon」は、文字通り「青い月に一度」という意味ではなく、何かが非常にまれにしか起こらないことを指すイディオムです。このフレーズを使うことで、何か珍しいことや、めったに起こらないことを表現することができます。

この「Once in a blue moon」を使って、日常生活や会話でめったにないことを表現する際に活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Once in a blue moon.
めったに起こらない。非常にまれな。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました