Make love not war.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #301

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Make love not war.」です。

「Make love not war.」は、日本語にすると「戦争ではなく恋をしよう」という意味になります。

このフレーズは、1960年代に反戦スローガンとして生まれ、平和と愛の重要性を強調する際に使われます。

例えば、戦争や争いが続く世界情勢に対して「We should strive to make love not war.(私たちは戦争ではなく、愛を育むべきだ)」と言うことができます。また、和解を促すときに「Let’s focus on understanding each other and make love not war.(お互いの理解に焦点を当て、愛を育もう)」と言うこともできます。

「Make love not war」は、1960年代のアメリカで、ベトナム戦争に反対する若者たちの間で広まった反戦スローガンです。そのシンプルで純粋なメッセージは、平和と愛を提唱するスローガンとして、現在でも広く使用されています。

まとめると、「Make love not war.」は、文字通り「戦争ではなく恋をしよう」という意味ですが、争うのではなく、お互いに愛し合おうことを伝えています。このフレーズを使うことで、愛と平和を重んじる姿勢を示すことができます。

この「Make love not war.」を使って、平和と愛の大切さを伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Make love not war.
戦争ではなく恋をしよう。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました