Might makes right.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #311

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Might makes right.」です。

「Might makes right.」は、日本語にすると「力こそ正義」という意味になります。

このフレーズは文字通り、力がある者が正義やルールを決めることを表現しています。日本語の「勝てば官軍」と同じ意味を伝えています。

例えば、権力者が恣意的に法律を変えたときに「The dictator changed the laws to suit his needs, proving that might makes right.(独裁者が自分の都合に合わせて法律を変え、力が正義を決めることを証明した)」と言うことができます。また、国際関係で大国が小国を支配する場合に、「In international politics, might often makes right.(国際政治において、力が正義を決めることがしばしばある)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、強者や勝者の支配が正当化されてきた歴史的な背景に基づいています。具体的な起源についてみてみると、紀元前8世紀頃の古代ギリシャの哲学者ホメロスヘーシオドスにまで遡ることができます。ローマの歴史家ティトゥス・リウィウス(紀元前59年~後17年)は、ラテン語で「vae victis(征服された者に災いあれ)」という言葉を残しており、これは「敗者は寛大な措置を期待してはならない」という無慈悲な現実を伝えています。英語の「Might makes right(力こそ正義)」というフレーズは19世紀後半に現れ、弱い者が淘汰される自然の摂理を象徴する言葉として広く使われるようになりました。「makes」の代わりに「is」を使った「Might is right」と表現することもあります。

まとめると、「Might makes right.」は、文字通り「力が正義を作る」という意味ですが、強い者が正しいとされることを指します。このフレーズを使うことで、力や権力が正義を決める状況を表現することができます。

この「Might makes right.」を使って、力や権力の影響について議論する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Might makes right.
力こそ正義。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました