Every dog has its day.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #58

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Every dog has its day.」です。

「Every dog has its day.」は、直訳すると「どの犬にもその日がある」となりますが、実際には「誰にでも成功のチャンスが訪れる」という意味になります。

このフレーズは、どんなに不運や挫折があっても、誰もが成功するチャンスを得ることができるという前向きなメッセージを表現しています。

例えば、なかなか結果が出ない人に対して、「Don’t worry, every dog has its day.(心配しないで、誰にでも良い日が来るんだよ)」と励ますことができます。また、競争の激しい世界で活躍する人に対して、「Every dog has its day. Just keep pushing forward.(誰にでも成功の機会はある。前進し続けよう)」と励ますこともできます。ほかにも、長い努力の末に成功できたときに、「See, I told you! Every dog has its day.(ほら、言ったじゃん、誰にでもチャンスが巡ってくね)」と言うこともできます。

「Every dog has its day.」の起源は古代のギリシャまでさかのぼりますが、英語圏では16世紀頃から広く使われるようになりました。例えば、シェイクスピアは『ハムレット』で「The cat will mew and dog will have his day.」というフレーズを使い、この表現の広まりに一役買っています。このフレーズは何世紀にもわたり、成功が誰にでも巡ってくる可能性があることを表現する手段として受け継がれてきました。

まとめると、「Every dog has its day.」は、文字通り「すべての犬にはその日がある」という意味ではなく、誰にでも一度はチャンスや幸運が訪れることを指しています。このフレーズを使うことで、希望や励ましを伝えることができます。

この「Every dog has its day.」を使って、励ましや希望を伝える場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Every dog has its day.
どの犬にもその日がある。誰にでも成功のチャンスが訪れる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました