Time heals all wounds.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#134

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Time heals all wounds」です。

「Time heals all wounds」は、直訳すると「時間がすべての傷を癒す」となりますが、実際には「時間が解決してくれる」という意味になります。

このフレーズは、心の痛みや悲しみは、時間が経てば和らぐことを表現する際に使われます。

例えば、友達が悲しんでいるときに、「I know you’re hurting now, but remember, time heals all wounds.(今は辛いかもしれないけど、時間が経てばきっと癒えるよ)」と言って励ますことができます。また、失敗したプロジェクトの後で、「It was a tough project, but time heals all wounds.(あれは大変なプロジェクトだったけど、時間が解決してくれるよ)」と言うこともできます。

「時間がすべての傷を癒す」という表現は、古代ギリシャにまでさかのぼることができます。この考えは、ギリシャの劇作家メナンドロス(Menander )が「時間はすべての必要悪を癒す者である(time is the healer of all necessary evils)」と表現したことに由来します。英語の「time heals all wounds」は20世紀初頭に文学作品で初めて使用されました。

まとめると、「Time heals all wounds」は、文字通り「時間がすべての傷を癒す」という意味で、時間が経つことで心の痛みや悲しみが和らぐことを指します。このフレーズを使うことで、困難な状況にある人を慰めたり、希望を持たせたりすることができます。

この「Time heals all wounds」を使って、辛い経験を乗り越えようとしている人を励ます場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Time heals all wounds.
時間がすべての傷を癒す。時間が解決してくれる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

タイトルとURLをコピーしました