Variety is the spice of life.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#142

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Variety is the spice of life」です。

「Variety is the spice of life」は、直訳すると「多様性は人生の香辛料」となりますが、実際には「変化が人生を豊かにする」という意味になります。

このフレーズは、日常生活において、さまざまな経験や活動を取り入れることが人生をより充実させることを表現する際に使われます。

例えば、新しいことが好きな人は、「I love traveling because variety is the spice of life.(多様性が人生を豊かにするから、旅行が好きだ)」と言うことができます。また、友人に新しいことを勧めるときに、「You should try new things more often. Variety is the spice of life.(もっと新しいことを試してみるといいよ。多様性が生活を楽しくさせるから)」と言うこともできます。

「Variety is the spice of life」の由来は、イギリスの詩人ウィリアム・クーパー(William Cowper)の詩『The Task』(1785年)にあります。クーパーは、変化が生活を豊かにするという考えを表現するために、「Variety’s the very spice of life, that gives it all its flavor.(多様性は人生のスパイス、それが人生に味わいを与える)」という表現を用いました。この一節は、スパイスが食べ物に味を加えるように、多様性が人生に豊かさをもたらすという意味で、現在でも広く受け入れられています。

まとめると、「Variety is the spice of life」は、文字通り「多様性は人生の香辛料」という意味ではなく、変化や新しい経験が人生を豊かにすることを指します。このフレーズを使うことで、さまざまな経験や活動を取り入れることの重要性を表現することができます。

この「Variety is the spice of life」を使って、日常生活に多様性を取り入れる場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Variety is the spice of life.
多様性は人生の香辛料。変化が人生を豊かにする。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

タイトルとURLをコピーしました