Life is what you make it.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#292

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Life is what you make it」です。

「Life is what you make it」は、直訳すると「人生は自分でつくるもの」となりますが、実際には「人生は自分次第である」「人生は自分の努力や選択によって決まる」という意味になります。

このフレーズは、自分の行動や選択が人生を形作るという考え方を表現しています。

例えば、友達が「どうすれば成功できるかわからない」と悩んでいるときに、「Remember, life is what you make it.(忘れないで、人生は自分次第だよ)」と励ますことができます。また、自分の目標を達成するために努力しているときに、「Life is what you make it, so I’m giving it my all.(人生は自分次第だから、全力を尽くしている)」と言うこともできます。

「Life is what you make it」の由来は、人間は自分の運命を切り開く力を持っている、という哲学的な考え方からきています。人生の経験や結果は、外的な要因だけでなく、自分の選択、行動、考え方によって大きく左右されるということです。また、自己責任と自己決定の重要性を強調していて、積極的な行動と前向きな心構えを持つことの大切さを示す人気のある言い回しになっています。

まとめると、「Life is what you make it」は、文字通り「人生は自分でつくるもの」という意味であり、自分の行動や選択が人生を決定するという考えを表現します。このフレーズを使うことで、自己責任と自己成長の重要性を伝えることができます。

この「Life is what you make it」を使って、自分の人生を切り開くための励ましやアドバイスとして活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Life is what you make it.
人生は自分でつくるもの
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

タイトルとURLをコピーしました