Many hands make light work.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#306

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Many hands make light work」です。

「Many hands make light work」は、直訳すると「多くの手は仕事を軽くする」となりますが、実際には「人手が多いと仕事は楽になる」という意味になります。

このフレーズは、多くの人が協力することで作業が効率的に進むことを表現しています。

例えば、大きなプロジェクトに取り組む際に「Let’s all pitch in. Many hands make light work.(みんなで協力しよう。大勢で取り組めば仕事が楽になる)」と言うことができます。また、大掃除や引っ越し作業など、複数の人が関わると効率が上がる状況でも「With everyone helping, it’ll be done in no time. Many hands make light work.(みんなが手伝えば、あっという間に終わるよ。協力すれば物事がスムーズに進む)」と言うことができます。

「Many hands make light work」の由来は、人々が協力し合うことで物事が容易になる、という古くからの知恵からきています。実際にこのフレーズが使用されたのは、14世紀の騎士道物語『ハンプトンのビーヴェス卿』(Sir Bevis of Hampton, 1300年頃)が最初だとされています。その後、イギリスの劇作家であるジョン・ヘイウッドのことわざ集(1546年)に初めて印刷物として出版されたことで一般に定着しました。

まとめると、「Many hands make light work」は、文字通り「多くの手は仕事を軽くする」という意味ではなく、大勢が協力することで作業がスムーズに進むことを指します。このフレーズを使うことで、みんなで協力して取り組む効率性を伝えることができます。

この「Many hands make light work」を使って、協力が必要な場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Many hands make light work.
多くの手は仕事を軽くする。人手が多いと仕事は楽になる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました