Let one’s hair down.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#401

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Let one’s hair down」です。

直訳すると「髪を下ろす」となりますが、実際には「くつろぐ」「リラックスする」という意味になります。

このフレーズは、緊張を解いてリラックスすることや、普段の堅苦しさを取り除いて自由に行動することを表現する際に使われます。

例えば、長い一日の仕事を終えた後に、「It’s time to let my hair down and enjoy the evening.(今夜はリラックスして楽しむ時間だ)」と言うことができます。また、友達との集まりで、「Let’s let our hair down and have some fun.(リラックスして楽しもう)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、昔の女性がフォーマルな場面では髪をきっちりとまとめていたのに対し、プライベートな場面では髪を下ろしてリラックスしていたことからきています。特に上流階級の女性はしばしば羽や花で飾られた豪華な髪型をしていました。そこから転じて「くつろぐ」という意味で使われるようになりました。

まとめると、「Let one’s hair down」は、文字通り「髪を下ろす」という意味ではなく、緊張を解いてリラックスすることを指すイディオムです。このフレーズを使うことで、堅苦しさを取り除いて自由に振る舞うことができます。

この「Let one’s hair down」を使って、リラックスしたい場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Let one’s hair down.
髪を下ろす。くつろぐ。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました