Third time’s a charm.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#432

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Third time’s a charm」です。

直訳すると「3度目は魅力的」となりますが、実際には「3度目の正直」という意味になります。

このフレーズは、2度失敗しても3度目には成功することを期待する場合に使われます。

例えば、友人が2回試験に失敗した後に「Don’t worry, third time’s a charm.(心配しないで、3度目の正直だよ)」と言うことができます。また、新しい方法を試みて成功を祈るときに「We’ve tried twice and failed, but third time’s a charm.(2回試して失敗したけど、3度目の正直だ)」と言うこともできます。

「Third time’s a charm」の由来は、3は幸運や成功と結び付けられる特別な数字であるという古代の迷信に基づいています。この信念が、3回目の試みで成功するという意味で使われるようになりました。「Third time’s the charm」と言うこともあります。

世界中でも3は特別な意味を持ち、キリスト教の三位一体(父・子・聖霊)、ヒンドゥー教の三神一体(ブラフマー・ヴィシュヌ・シヴァ)、仏教の三宝(仏・法・僧)、日本神話の三種の神器(八咫鏡・天叢雲剣・八尺瓊勾玉)、時間の「過去・現在・未来」など、例を挙げれば枚挙に暇がありません。

まとめると、「Third time’s a charm」は、文字通り「3度目は魅力的だ」という意味ですが、3度目の試みが成功することを期待する際に使われるイディオムです。このフレーズを使うことで、挑戦を続けることの重要性や希望を強調することができます。

この「Third time’s a charm」を使って、3回目の試みが成功することを期待する場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Third time’s a charm.
3度目の正直。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました