Practice makes perfect.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#5

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Practice makes perfect」です。

「Practice makes perfect」は、直訳すると「練習が完璧を作る」となりますが、実際には「習うより慣れろ」「継続は力なり」という意味になります。

このフレーズは、最初はうまくいかなくても、コツコツと練習を重ねることで上達することを表現しています。

例えば、新しい楽器を習い始めた友達に、「Don’t worry if it’s hard at first. Practice makes perfect.(最初は難しくても大丈夫。練習すれば上手くなるよ)」と励ますことができます。

また、スポーツや勉強など、どんな分野でも「If you want to excel, remember that practice makes perfect.(上達したいなら、練習が大事だということを忘れないで)」と言うことができます。

このフレーズの由来は、古くからの格言で、多くの文化や言語で類似の表現が存在します。どんなに難しいことでも練習を積み重ねることで熟練し、最終的には完璧に近づけるという普遍的な真理を伝えています。失敗や困難があっても、繰り返し練習することでいつか成功に近づけるという、前向きなメッセージが込められています。

まとめると、「Practice makes perfect」は、文字通り「練習が完璧を作る」という意味ですが、何かを習得するために練習を重ねることが大切であることを強調しています。このフレーズを使うことで、努力や忍耐、継続する大切さを伝えることができます。

この「Practice makes perfect」を使って、何かに取り組んでいる人を励ます場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Practice makes perfect.
練習が完璧を作る。習うより慣れろ。継続は力なり。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

タイトルとURLをコピーしました