スペイン語のinteresar(興味を引く)の意味・活用形・例文をご紹介します。
interesarの意味
[動] 興味を引く、興味を持たせる
(se) 興味を持つ
スペイン語のinteresarは「興味を引く」という意味があります。例えば、「Me interesa …」で「私は…に興味がある」というように使います。
- Me interesa el fútbol.
私はサッカーに興味がある。
(≒サッカーは私の興味を引く) - Esta película me interesa.
この映画はおもしろそうだ。
(≒この映画は私の興味を引く)
前置詞を使う場合、「a + 人」で「~にとって」、「en …」や「por …」で「…に関して」という意味になります。
- (A mí) me interesa en español.
私はスペイン語に興味がある。
また、interesarseのように再帰動詞すると、por…やen…に関して、「興味を持つ」という意味になります。
- Se interesó mucho por mi propuesta.
彼/彼女は私の提案に関心を示した。
interesarの活用形
interesarの活用形です。
- 不定詞:interesar
- 現在分詞:interesando
- 過去分詞:interesado
現在 | 点過去 | 線過去 | |
---|---|---|---|
yo | intereso | interesé | interesaba |
tú | interesas | interesaste | interesabas |
él/ella/Ud. | interesa | interesó | interesaba |
nosotros | interesamos | interesamos | interesábamos |
vosotros | interesáis | interesasteis | interesabais |
ell@s/Uds. | interesan | interesaron | interesaban |
未来 | 過去未来 | 命令 | |
yo | interesaré | interesaría | |
tú | interesarás | interesarías | interesa |
él/ella/Ud. | interesará | interesaría | interese |
nosotros | interesaremos | interesaríamos | interesemos |
vosotros | interesaréis | interesaríais | interesad |
ell@s/Uds. | interesarán | interesarían | interesen |
接続現在 | 接続過去 | ||
yo | interese | interesara | |
tú | intereses | interesaras | |
él/ella/Ud. | interese | interesara | |
nosotros | interesemos | interesáramos | |
vosotros | intereséis | interesarais | |
ell@s/Uds. | interesen | interesaran |
interesarの例文
interesarを使った例文です。
- Me interesa el fútbol.
私はサッカーに興味があります。 - Le interesa la música latina.
彼/彼女はラテン音楽に興味がある。 - Me interesan las peliculas de acción.
私はアクション映画に興味がある。 - Esta película me interesa.
この映画はおもしろそうだ。 - (A mí) me interesa en español.
私はスペイン語に興味がある。 - Estoy interesado en viajar a españa.
Me interesa viajar a españa.
私はスペイン旅行に興味がある - No me interesa él.
私は彼に興味がありません。 - ¿En que estas interesado?
何に興味がありますか? - ¿Qué deporte te interesa?
どんなスポーツに興味がある? - Se interesó mucho por mi propuesta.
彼/彼女は私の提案に関心を示した。
interesarの語源
スペイン語のinteresarは、名詞のinterés(興味、利益)に、動詞を作る接尾辞の-arが組み合わさった単語です。interésは、ラテン語のinteresse(間にある、参加する)に由来し、interは「間に」、esseは「ある、存在する」を意味しています。「間にあるもの」から転じて、「興味、利益」という意味を持つようになりました。
ラテン語のinteresseは、子孫のロマンス諸語だけでなく、英語などのゲルマン諸語にも引き継がれています。下は「興味を引く」を意味する動詞です。
- イタリア語:interessare (インテレッサーレ)
- スペイン語:interesar (インテレサ―ル)
- フランス語:intéresser (アンテレッセ)
- ポルトガル語:interessar (インテレッサル)
- 英語:interest (インタレスト)
- ドイツ語:interessieren (インテレシーレン)
- オランダ語:interesseren (インテレシーレ)
改めて、ヨーロッパ言語におけるラテン語の影響はとても大きいですね。ちなみにイタリア語の-are、スペイン語の-ar、フランス語の-er、ポルトガル語の-arは動詞を表す接尾辞です。
interesarの関連語
interesarと同じ語源を持つスペイン語の単語には次のようなものがあります。
interés … [男] 興味、利益、利子
interesado/da … [形][名] 関心のある(人)、関係のある(人)
interesante … [形] おもしろい
単語学習は関連する単語も覚えると効率的です。この中で頻出度が高い単語はinterés(興味、利益)とinteresante(おもしろい)です。
interesarに関連する英単語
interesarと同じ語源を持つ英単語には以下のようなものがあります。
interest … [名] 興味、利害関係、利子
interest … [動] 興味を持たせる
interested … [形] 興味を持った
interesting … [形] 興味を引き起す
interestingly … [副] おもしろく