スペイン語フレーズ「No lo creo」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「No lo creo」について解説します。

「No lo creo」は「それは信じられない」や「そうは思わない」という意味のフレーズです。驚きや疑念を表現するときに使われ、会話の中で自分の意見を述べる際に役立ちます。相手の言ったことに対して「本当?」と疑うニュアンスを持つこともあります。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: Dicen que encontraron vida en otro planeta.
(他の惑星で生命が発見されたらしいよ。)

B: ¿En serio? No lo creo.
(本当に?信じられないよ。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • No: 否定を表す言葉。「〜ではない」という意味を作ります。
  • lo: 「それ」を意味する代名詞。前に述べられた内容を指します。
  • creo: 動詞「creer(信じる)」の一人称単数形。「私は信じる」という意味。

スペイン語で「信じられない!」を表すフレーズは他にもあります。

  • No me lo creo.
    本当に信じられない。
  • ¡No puede ser!
    そんなはずはない!
  • Es difícil de creer.
    信じがたいね。
  • ¿De verdad?
    本当に?

スペイン語の「No lo creo」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Lo dudo.
    それは疑わしい。
  • No estoy seguro/a.
    確信がないな。
  • Puede ser, pero no estoy convencido/a.
    そうかもしれないけど、納得できない。
  • No confío en eso.
    それを信用していない。

「No lo creo」は、驚きや疑念を表すときに便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語で自分の気持ちを伝える際に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

No lo creo
(それは信じられない)

タイトルとURLをコピーしました