スペイン語で「お仕事は何ですか?」と尋ねる色々なフレーズ

日常生活で使えるスペイン語のフレーズスペイン語のフレーズ集

スペイン語で職業を聞くには色々な表現があり、使う単語も様々です。今回は、スペイン語で「お仕事は何ですか?」と尋ねる色々なフレーズをご紹介します。

日常生活で使えるスペイン語のフレーズ【まとめ】
この記事は、スペイン語フレーズ集の「まとめ記事」です。一覧形式でまとめたのでぜひ下記リンクからご覧く…
スポンサーリンク

疑問詞Quéを使って職業を聞く

疑問詞Quéは「何」という意味があり、英語のwhatに当たる単語です。Quéを使って仕事を聞くには「Qué+仕事+tener?」を組み合わせます。tenerは「持つ、ある」という意味があります。

  1. ¿Qué+trabajo+tienes/tiene?
  2. ¿Qué+ocupación+tienes/tiene?
  3. ¿Qué+profesión+tienes/tiene?

tienes, tieneは動詞tener(~を持つ)の活用形です。「仕事」を意味する単語には、trabajo, ocupación, profesiónの3つがあります。

trabajoを使う

例文 ¿Qué trabajo tienes?
発音 ケ トラバホ ティエネス
和訳 仕事は何?

例文 ¿Qué trabajo tiene usted?
発音 ケ トラバホ ティエネ ウステ
和訳 仕事は何ですか?

trabajoは「仕事、労働、職業、作業」を意味する名詞です。直訳すると「なんの仕事を持っていますか?」というニュアンスになります。最も一般的な仕事を尋ねるフレーズです。

ocupaciónを使う

例文 ¿Qué ocupación tienes?
発音 ケ オクパシオン ティエネス
和訳 仕事は何?

例文 ¿Qué ocupación tiene uested?
発音 ケ オクパシオン ティエネ ウステ
和訳 仕事は何ですか?

ocupaciónは「仕事、活動、職業、占有」を意味する名詞です。直訳すると「あなたの生活に占めているものは何ですか?」というニュアンスになります。ocupaciónは英語のoccupation(占有、保有、職業、仕事)と同根語です。

profesiónを使う

例文 ¿Qué profesión tienes?
発音 ケ プロフェシオン ティエネス
和訳 仕事は何?

例文 ¿Qué profesión tiene usted?
発音 ケ プロフェシオン ティエネ ウステ
和訳 仕事は何ですか?

profesiónは「専門職」を意味する単語で、特に資格や肩書きが必要な専門性が高い仕事を指します。例えば医師や弁護士などです。そのため、profesiónを使うとより専門性を問う表現になります。profesiónは英語のprofession(職業、専門職)と同源です。

スペイン語と英語の似ている名詞一覧【tion-ción】
このシリーズでは「スペイン語と英語の似ている単語」をご紹介しています。今回は英単語の語尾が-tion…

trabajo, ocupación, profesiónの違い

「仕事」を意味するtrabajo, ocupación, profesiónの違いをまとめると以下のようになります。

  • trabajo   :広義の職業、労働、作業、勉強
  • ocupación:広義の職業、活動、占有、占拠
  • profesión  :資格や肩書きが必要な専門職

疑問詞Cuálを使って職業を聞く

疑問詞Cuálは「どれ、どちら」という意味があり、英語のwhichにあたる言葉です。Cuálを使って仕事を聞くには「¿Cuál+es+仕事?」の組み合わせにします。

例文 ¿Cuál es tu trabajo?
発音 クアル エス トゥ トラバホ
和訳 仕事は何?

例文 ¿Cuál es su trabajo?
発音 クアル エス ス トラバホ
和訳 仕事は何ですか?

直訳すると「仕事はどれですか?」というニュアンスになります。

疑問詞Quéを使って職業を聞く時と同じように、trabajoはocupaciónやprofesiónに置き換えることが出来ます。親しい人に対しては「tu trabajo」、目上の人に対しては「su trabajo」を使います。

「¿Cuál es 名詞」の組み合わせは「あなたの…は何ですか?」という意味にあり、職業を聞く以外にもよく使われます。

  • ¿Cuál es su nombre? 名前は何ですか?
  • ¿Cuál es su hobby?  趣味は何?
  • ¿Cuál es el precio?  値段はいくらですか?

色々と応用が出来るので「¿Cuál es …?」はとても便利なフレーズです。

QuéとCuálの違い

少し細かい話ですが、疑問詞のQué(何)Cuál(どれ)の違いについて少し補足します。職業を尋ねるフレーズとはあまり関係がないので興味ない方は飛ばしてください。

英語とスペイン語を比較すると、QuéはWhat、CuálはWhichと解釈するのが一般的です。

  • ¿Cuál quieres? = Which do you want? = どれが欲しい?
  • ¿Qué es eso? = What‘s that? = あれは

ただ、今回のように必ずしも対訳出来るとは限りません。

職業を聞く時、「¿Qué trabajo tienes?」と言いますが、「¿Cuál trabajo tienes?」とは言いません。Cuálを使って仕事を聞く場合は「¿Cuál es tu trabajo?」です。

また反対に、「¿Cuál es tu trabajo?」とは言いますが、「¿Qué es tu trabajo?」とは言いません。Quéを使う場合は「¿Qué trabajo tienes?」です。

× ¿Cuál trabajo tienes?
× ¿Qué es tu trabajo?

 ¿Qué trabajo tienes?
 ¿Cuál es tu trabajo?

いくつかの英語のサイトを調べてみると、以下の様な法則があるようです。

  • 英語がWhich+名詞+動詞?の場合、スペイン語では¿Qué+名詞+動詞?
  • 英語がWhat is …?の場合、スペイン語では¿Cuál es …?

名詞や動詞の組み合わせなど文の構造によってQuéとCuálの使い方は逆転することもあるようです。スペイン語と英語の同時学習は効率的ですが、違いもあるので注意が必要です。

英語とスペイン語を勉強する時に注意すべき3つのこと
英語とスペイン語は似ている単語が多いので、同時に勉強するのも効率的ですよね。私も同時に学習しています…

Dedicarを使って専門職を聞く

ここでは動詞dedicar(se)を使って仕事を聞く例文を紹介します。

動詞dedicarは「捧げる」、再帰動詞dedicarseは「専念する、従事する」という意味があります。英語のdevoteやdedicateにあたる語です。

例文 ¿A qué te dedicas?
発音 ア ケ テ デディカス
和訳 職業は何?

例文 ¿A qué se dedica usted?
発音 ア ケ セ デディカ ウステ
和訳 職業は何ですか?

「従事する」という意味からは、フォーマルで堅い感じが伝わってきます。「何に対して」従事しているのかを表すために、冒頭には「A qué …」をつけます。動詞dedicarは前置詞a(~に)とセットで使うことが多いです。

Trabajarを使って職業を聞く

動詞trabajarは「働く、仕事をする、作業する」を意味する動詞です。名詞はtrabajoです。英語の「work」にあたります。trabajarは仕事を表す最も一般的な単語です。

例文 ¿En qué trabajas / trabaja?
発音 エン ケ トラバハス / トラバハ
和訳 職業は何 / 何ですか?

例文 ¿De qué trabajas / trabaja?
発音 デ ケ トラバハス / トラバハ
和訳 職業は何 / 何ですか?

質問する場合は冒頭に「En qué」か「De qué」を付けます。enは「~の中で」、deは「~の」という意味がある前置詞です。今回のように疑問詞Quéと組み合わせて使うことがあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は、「お仕事は何ですか?」と尋ねる色々なスペイン語のフレーズをご紹介しました。どれも日常会話で使える簡単なフレーズなので是非使ってみてください。

スペイン語の単語学習におすすめの本

単語学習は「反復記憶法」が効果的です。何度も繰り返し聞く「キクタン」の勉強方法はスペイン語にも最適です。わずかな時間でも継続的に聞くことが大切なので、私もながら作業や隙間時間を利用して色々な言語のキクタンを聞き流しています。塵も積もれば山となるです。

スポンサーリンク
スペイン語のフレーズ集
ごがくねこ
タイトルとURLをコピーしました