スペイン語フレーズ「Lo haré」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「Lo haré」について解説します。

「Lo haré」は「そうします」や「やります」という意味のフレーズで、誰かに頼まれたことや決意を伝えるときに使います。英語の “I will do it” に相当し、未来の行動を表す表現です。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: Por favor, llama a Juan más tarde.
(お願いだから、あとでフアンに電話してね。)

B: Lo haré.
(そうするよ。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • Lo: 「それ」や「それを」という意味の代名詞。
  • haré: 動詞「hacer(する、行う)」の一人称単数・未来形。「私は〜するつもりです」という意味です。

スペイン語で「やります」「そうします」を意味するフレーズは他にもあります。

  • Está bien, lo haré.
    わかった、やるよ。
  • Voy a hacerlo.
    これからやるよ。
  • Cuenta conmigo.
    任せて。
  • Sin problema, lo hago.
    問題ないよ、やるね。

スペイン語の「Lo haré」の関連フレーズも見てみましょう。

  • No te preocupes, lo haré.
    心配しないで、やるよ。
  • Lo intentaré.
    やってみるよ。
  • Lo haré más tarde.
    あとでやるね。
  • Lo haré en cuanto pueda.
    できるだけ早くやるよ。

「Lo haré」は、約束や決意を表す便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語での会話に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Lo haré
(そうします)

タイトルとURLをコピーしました