スペイン語フレーズ「Estoy perdido/a」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「Estoy perdido/a」について解説します。

「Estoy perdido/a」は「道に迷いました」という意味で、旅行先などで道を尋ねる際にとても役立つフレーズです。男性が話す場合は「Estoy perdido」、女性が話す場合は「Estoy perdida」となります。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: Disculpe, estoy perdido. ¿Me puede ayudar?
(すみません、道に迷いました。助けていただけますか?)

B: Claro, ¿a dónde quiere ir?
(もちろん、どこへ行きたいですか?)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • Estoy: 動詞「estar(〜である)」の一人称単数形。「私は〜です」という意味で、一時的な状態を表します。
  • perdido/a: 「迷った」「道に迷った」という意味の形容詞。話し手の性別によって「perdido(男性形)」「perdida(女性形)」を使い分けます。

スペイン語で「道に迷いました」を意味するフレーズは他にもあります。

  • Me he perdido.
    道に迷ってしまいました。
  • No sé dónde estoy.
    自分がどこにいるのかわかりません。
  • Estoy desorientado/a.
    方向がわからなくなりました。
  • No encuentro el camino.
    道がわかりません。

スペイン語の「Estoy perdido/a」の関連フレーズも見てみましょう。

  • ¿Me puede decir dónde estoy?
    ここがどこか教えていただけますか?
  • ¿Cómo puedo llegar a la estación?
    駅へはどう行けばいいですか?
  • Necesito ayuda, estoy perdido/a.
    助けが必要です。道に迷いました。
  • ¿Puede mostrarme en el mapa?
    地図で教えていただけますか?

「Estoy perdido/a」は、旅行や知らない場所での会話でとても役立つフレーズです。このフレーズを覚えて、スペイン語圏での移動や道案内に役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Estoy perdido/a
(道に迷いました)

タイトルとURLをコピーしました