スペイン語で「~はどこですか?」道を尋ねる10のフレーズ

日常生活で使えるスペイン語のフレーズスペイン語のフレーズ集

スマホがあればどこでも地図が確認できる時代になりましたが、新しい土地では道に迷ってしまうこともありますよね。今回は「道を尋ねる」時に使えるスペイン語フレーズ10選を例文多めでご紹介します。

日常生活で使えるスペイン語のフレーズ【まとめ】
この記事は、スペイン語フレーズ集の「まとめ記事」です。一覧形式でまとめたのでぜひ下記リンクからご覧く…
スポンサーリンク

¿Dónde está…? …はどこですか?

例文 ¿Dónde está la estación?
発音 ドンデ エスタ ラ エスタシオン
和訳 駅はどこですか?

¿Dónde está …?は、最も一般的な場所を聞くフレーズです。dóndeは「どこ」を意味する疑問副詞、estáは動詞estar(~がある)の3人称です。英語の「Where is …」にあたる表現です。「…」には場所や人が入ります。

  • ¿Dónde está la estación más cercana?
    一番近い駅はどこですか?
  • ¿Disculpe, dónde está la parada del autobús?
    すみません、バス停はどこですか?

¿Dónde puedo…? …はどこで出来ますか?

例文 ¿Dónde puedo comprar el billete?
発音 ドンデ プエド コンパラル エル ビリェーテ
和訳 切符はどこで買えますか?

どこで出来るかを聞くフレーズです。puedoは動詞poder(~できる)の1人称です。英語の「Where can I…」にあたる表現です。「…」には動詞が入ります。

¿Dónde puedo tomar un taxi?
どこでタクシーに乗れますか?

¿Por dónde se va…? …はどっちですか?

例文 ¿Por dónde se va?
発音 ポル ドンデ セ バ
和訳 どっちですか?

se vaは動詞ir(行く)の3人称です。英語の「Which way do I go?」にあたる表現です。具体的な場所を尋ねるには、後ろに「a+場所」を追加します。

¿Por dónde se va al centro?
中心街はどっちですか?

Me gustaría ir a… …に行きたいのですが

例文 Me gustaría ir al centro comercial.
発音 メ グスタリア イル アル セントロ コメルシアル
和訳 ショッピングセンターに行きたいのですが。

gustaríaは動詞gustar(好き、気に入る)の活用形(過去未来)です。英語の「I’d like to go…」にあたる表現です。「…」には場所が入ります。

Me gustaría ir a Santiago.
サンティアゴに行きたいのですが。

Estoy buscando… …を探しています

例文 Estoy buscando la parada de autobús número 3.
発音 エストイ ブスカンド ラ パラダ デ アウトブス ヌメロ 3
和訳 3番のバス停を探しているのですが。

buscandoは動詞buscar(探す)の現在進行形です。英語の「I’m looking for…」にあたる表現です。「…」には場所や人が入ります。

Estoy buscando un cajero automático.
ATMを探しています。

¿Está cerca? ここから近いですか?

例文 ¿Está cerca de aquí?
発音 エスタ セルカ デ アキ
和訳 ここから近いですか?

「Está cerca」で「近い」、「Está lejos」で「遠い」という意味になります。主語を入れる場合は、疑問形なので、主語と動詞の位置が逆転しています。

  • 肯定文:El hotel está lejos del aeropuerto.
  • 疑問文:¿Está el hotel lejos del aeropuerto?

上の例文は「ホテルは空港から遠いですか?」という意味です。

¿Hay … por aquí? 近くに…はありますか?

例文 ¿Hay una parada de taxis por aquí?
発音 アイ ウナ パラダ デ タクシス ポル アキ
和訳 ここら辺にタクシー乗り場はありますか?

hayは動詞haber(~がある)の3人称、por aquíは「ここら辺に」を意味する熟語です。英語の「Where is … around here?」にあたる表現です。

¿Sabe usted dónde hay un quiosco por aquí?
ここらへんに売店があるか、ご存知ですか?

¿Cómo puedo ir a…? どのように行けますか?

例文 ¿Cómo puedo ir a esta dirección?
発音 コモ プエド イル ア エスタ ディレクシオン
和訳 この住所はどのように行けばいいですか?

cómoは「どのように」を意味する疑問副詞で、¿Cómo+puedo+動詞?で「どのように..できますか?」という意味になります。英語の「How can I go to…?」にあたる表現です。

¿Cómo puedo ir al Museo del Prado?
プラド美術館はどのように行けばいいですか?

¿Se puede ir …? (交通手段)で行けますか?

例文 ¿Se puede ir a pie?
発音 セ プエデ イル ア ピエ
和訳 歩いて行けますか?

スペイン語で徒歩は「a pie」や「andando」といいます。英語の「Is it possible to go…?」にあたる表現です。

交通手段に乗り物を使う場合は「en+乗り物」のように表します。

en taxi:タクシーで
en tren:電車で
en coche:車で
en metro:地下鉄で
en autbús:バスで

¿Cuánto se tarda…? どのくらいかかりますか?

例文 ¿Cuánto se tarda de aquí a la estación?
発音 クアント セ タルダ デ アキ ア ラ エスタシオン
和訳 ここから駅までどのくらいかかりますか?

cuántoは「いくつ」を意味する疑問副詞、tiempoは「時間」を意味する名詞、tardaは動詞tardar(時間がかかる)の3人称です。英語の「How long does it take…?」にあたる表現です。

¿Cuánto se tarda de aquí al hotel?
ここからホテルまでどのくらいかかりますか
スポンサーリンク

まとめ

今回は「道を尋ねる」時に使えるスペイン語フレーズをご紹介しました。旅行や観光に行った際はぜひ使ってみてください。スペイン語の練習にもなりますし、コミュニケーションするキッカケにもなると思います。

スペイン語の単語学習におすすめの本

単語学習は「反復記憶法」が効果的です。何度も繰り返し聞く「キクタン」の勉強方法はスペイン語にも最適です。わずかな時間でも継続的に聞くことが大切なので、私もながら作業や隙間時間を利用して色々な言語のキクタンを聞き流しています。塵も積もれば山となるです。

スペイン語のフレーズ集
スポンサーリンク
ごがくねこ
タイトルとURLをコピーしました