「It slipped my mind」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「It slipped my mind」について解説します。

このフレーズは「うっかり忘れてしまった」や「ど忘れしてしまった」という意味で、大事なことや予定をうっかり思い出せなかったときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Did you bring the documents?
(書類持ってきた?)

B: Oh no, it slipped my mind!
(あっ、ど忘れしてた!)

使われている英単語について解説します。

  • It: この場合は「それ」を意味し、文脈上「忘れてしまったこと」を指しています。
  • slipped: 「滑る」や「抜け落ちる」を意味する動詞「slip」の過去形。
  • my mind: 「私の記憶」や「私の頭の中」を意味します。

「ど忘れしました」には他の言い方もあります。

  • I forgot.
    (忘れた)
  • It just slipped.
    (つい忘れてしまった)
  • It totally escaped me.
    (すっかり忘れてた)
  • It went out of my head.
    (頭から抜けてた)

「It slipped my mind」の関連フレーズも見てみましょう。

  • My mind went blank.
    (頭が真っ白になった)
  • It completely slipped my mind.
    (完全に忘れてしまった)
  • I meant to remember, but I forgot.
    (覚えておくつもりだったけど忘れてしまった)
  • I didn’t remember until now.
    (今の今まで思い出せなかった)
  • It must have slipped through the cracks.
    (どこかで見落としてしまった)

これらのフレーズを覚えて、予定や情報をうっかり忘れてしまったときに役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

It slipped my mind
(うっかり忘れてしまった)

タイトルとURLをコピーしました