スペイン語フレーズ「La cuenta, por favor」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われるスペイン語のフレーズを解説しています

今回はスペイン語フレーズ「La cuenta, por favor」について解説します。

「La cuenta, por favor」は「お会計をお願いします」という意味で、レストランやカフェで会計をお願いするときに使うフレーズです。スペイン語圏の国々では、店員が自動的に会計を持ってくることは少ないため、自分でお願いする必要があります。その際に役立つのがこのフレーズです。

このフレーズがどのように使われるか、簡単な会話例を見てみましょう。

A: ¿Algo más?
(他にご注文はありますか?)

B: No, gracias. La cuenta, por favor.
(いいえ、ありがとう。お会計をお願いします。)

使われているスペイン語の単語について解説します。

  • La cuenta: 「勘定」「請求書」という意味。レストランやカフェでの「お会計」を指します。
  • por favor: 「お願いします」という意味の表現で、依頼をするときに添えると丁寧になります。

スペイン語で「お会計をお願いします」を意味するフレーズは他にもあります。

  • ¿Me trae la cuenta, por favor?
    お会計を持ってきていただけますか?
  • ¿Nos puede dar la cuenta?
    (複数人で)お会計をいただけますか?
  • Quisiera pagar.
    支払いをしたいのですが。
  • ¿Cuánto es?
    いくらですか?

スペイン語の「La cuenta, por favor」の関連フレーズも見てみましょう。

  • ¿Aceptan tarjeta?
    クレジットカードは使えますか?
  • Voy a pagar en efectivo.
    現金で支払います。
  • ¿Se paga aquí o en la caja?
    ここで支払いますか、それともレジで支払いますか?
  • ¿Podría dividir la cuenta?
    会計を分けてもらえますか?

「La cuenta, por favor」は、スペイン語圏のレストランやカフェで必ず使う便利なフレーズです。このフレーズを覚えて、スムーズに会計ができるよう役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

La cuenta, por favor
(お会計をお願いします)

タイトルとURLをコピーしました