このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています
今回は「Could I step inside?」について解説します。
このフレーズは「中に入ってもいいですか?」や「入らせてもらえますか?」という意味で、建物や部屋に入る許可を求めるときに使います。丁寧な表現なので、礼儀正しく相手に尋ねたい場面で便利です。
実際の会話例を見てみましょう。
A: It’s getting cold out here. Could I step inside?
(外は寒くなってきたね。中に入ってもいいかな?)
B: Of course, come on in!
(もちろん、どうぞ入って!)
使われている英単語について解説します。
- Could: 「Can」の丁寧な表現で、許可を求める際に使います。
- I: 「私」を指す代名詞です。
- step: 「一歩を踏み出す」という意味で、ここでは「中に入る」という動作を表します。
- inside: 「中」という意味で、建物や部屋の内部を指します。
「中に入ってもいいですか?」には他の言い方もあります。
- Can I come in?
(入ってもいい?) - May I enter?
(入ってもよろしいですか?) - Is it okay if I step inside?
(中に入っても大丈夫ですか?) - Would it be alright if I came in?
(入らせてもらっても大丈夫ですか?)
「Could I step inside?」の関連フレーズも見てみましょう。
- It’s chilly out here. Mind if I come inside?
(外は寒いね。中に入ってもいい?) - Would it be okay if I stepped in for a moment?
(ちょっとだけ中に入ってもいいですか?) - Could I come in for a second?
(少しだけ入ってもいいですか?) - I’m freezing. Can I come inside?
(寒くて凍えそうだよ。中に入っていい?) - Can I step in for a bit?
(少し中に入ってもいい?)
これらのフレーズを覚えて、相手の許可を得て建物や部屋に入る際に役立ててください。
実際の発音もチェックしてみてください
Could I step inside?
(中に入ってもいいですか?)
(中に入ってもいいですか?)