「I’m not sure about that」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「I’m not sure about that」について解説します。

このフレーズは「それについてはよくわかりません」や「それはどうかな」という意味で、相手の意見に賛成しかねたり、確信が持てないときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: I think we should take the shortcut through the woods.
(森の近道を通ったほうがいいと思うんだけど)

B: I’m not sure about that. It might be dangerous at night.
(それはどうかな。夜は危ないかもしれないよ)

使われている英単語について解説します。

  • I’m not sure: 「確信がない」や「よくわからない」を意味する表現。
  • about that: 「それについて」や「そのことについて」を指します。

「それはどうかな」や「確信が持てない」には他の言い方もあります。

  • I’m doubtful about that.
    (それには疑問があります)
  • I don’t think that’s a good idea.
    (それはいい考えではないと思います)
  • I have my reservations about that.
    (それには慎重な姿勢です)
  • That doesn’t sound right to me.
    (それは私にはしっくりきません)

「I’m not sure about that」の関連フレーズも見てみましょう。

  • Let me think about it.
    (ちょっと考えさせてください)
  • It doesn’t seem like the best option.
    (最善の選択肢には思えません)
  • I’m on the fence about this.
    (これについては決めかねています)
  • That sounds a bit risky.
    (それは少しリスクがあるように聞こえます)
  • I can’t say for sure.
    (はっきりとは言えません)

これらのフレーズを活用して、曖昧な気持ちや意見を丁寧に伝えてみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

I’m not sure about that
(それについてはよくわかりません)

タイトルとURLをコピーしました