What goes around comes around.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #145

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「What goes around comes around.」です。

「What goes around comes around.」は、直訳すると「巡り巡ってくる」となりますが、実際には「自業自得」「因果応報」という意味になります。

このフレーズは、自分がしたことが最終的に自分に返ってくることを表現する際に使われます。

例えば、他人に悪いことをした誰かが同じような仕打ちを受けるときに、「He treated people poorly, but what goes around comes around.(彼は人にひどいことをしたが、因果応報だ)」と言うことができます。また、親切にしていた人が良い報いを受けるときに、「She’s always helping others, and what goes around comes around.(彼女はいつも人を助けているから、そのお返しがきたんだね)」と言うこともできます。

「What goes around comes around.」の正確な起源は定かではありませんが、もともとは1950年代のアフリカ系アメリカ英語(African-American English)で生まれた表現だとされています。古くからある類似の言葉には「You reap what you sow.(自分で蒔いた種を自分で刈り取る) 」もあります。日本語の「因果応報」「自業自得」に該当する表現で、カルマ(業)の概念と類似していますが、実際にはアメリカで生まれた言葉です。

まとめると、「What goes around comes around.」は、文字通り「巡り巡ってくる」という意味で、自分がしたことが最終的に自分に返ってくることを指します。このフレーズを使うことで、行動の結果や因果関係を表現することができます。

この「What goes around comes around.」を使って、行動の結果について話す場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
What goes around comes around.
自業自得。因果応報。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました