A dog is a man’s best friend.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #160

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「A dog is a man’s best friend.」です。

「A dog is a man’s best friend.」は、直訳すると「犬は人間の最良の友」となります。

このフレーズは、犬は忠実であり、人間との絆が深いことを表現する際に使われます。

例えば、犬との絆を称える際に、「A dog truly is a man’s best friend.(犬は本当に人間の最良の友だ)」と言うことができます。また、犬の忠実さや献身的な態度を説明する際にも、「Dogs have always been considered a man’s best friend because of their loyalty and companionship.(犬はその忠実さと友情から、常に人間の最良の友と見なされてきた)」と言うことができます。

「A dog is a man’s best friend.」の由来は諸説あり、正確な起源は不明です。一説によれば、プロイセン王のフリードリヒ2世が自身のイタリアン・グレーハウンドを「最良の友」と称したことが最初の使用例ともいわれています。このフレーズは18世紀から19世紀にかけて広まり、特に詩人のオグデン・ナッシュ(Ogden Nash)の詩や、政治家のジョージ・グラハム・ベスト(George Graham Vest)の演説によって一般的になりました。

まとめると、「A dog is a man’s best friend.」は、文字通り「犬は人間の最良の友」という意味ですが、犬の忠実さや愛情深さを強調するイディオムとして使われています。このフレーズを使うことで、犬がいかに人間にとって特別な存在であるかを表現することができます。

この「A dog is a man’s best friend.」を使って、犬の忠実さや愛情深さを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
A dog is a man’s best friend.
犬は人間の最良の友。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました