Empty vessels make the most noise.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #206

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Empty vessels make the most noise.」です。

「Empty vessels make the most noise.」は、直訳すると「空の容器が最も音を立てる」となりますが、実際には「中身のない人ほど騒ぐ」という意味になります。

このフレーズは、知識や実力が伴わない人ほど自己主張が強く、大きな声を出すことを表現する際に使われます。日本語の「弱い犬ほどよく吠える 」と同じ様な意味をもっています。

例えば、具体的な提案がないのに批判ばかりする人について「He talks a lot, but empty vessels make the most noise.(彼はよく喋るけど、中身がない人ほどよく騒ぐ)」と言うことができます。また、SNSで無意味な投稿を繰り返す人について「Her posts are frequent but empty vessels make the most noise.(彼女の投稿は頻繁だけど、中身がない人ほどよく騒ぐ)」と言うこともできます。

「Empty vessels make the most noise.」の由来は、空の容器が中身の詰まった容器に比べて音を立てやすいという物理的な現象に基づいています。つまり、空の容器は中身がないため振動しやすく、わずかな衝撃でも大きな音を立てるからです。これを人間に例えることで、内容のない人が騒ぎ立てる様子を表現しています。この考え方は長い歴史を持ち、古代ギリシャの哲学者プラトンによって言及されました。その後、英語のことわざとしても広まり、シェイクスピアも同様の表現を使用したことで知られています。類似の表現には「Empty vessels make the most sound.」もあります。

まとめると、「Empty vessels make the most noise.」は、文字通り「空の容器が最も音を立てる」という意味ではなく、中身のない人ほどよく騒ぐことを指します。このフレーズを使うことで、内容や実力のない人の自己主張が強いことを表現することができます。

この「Empty vessels make the most noise.」を使って、弱い犬ほどよく吠えるなと思う場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Empty vessels make the most noise.
空の容器が最も音を立てる。中身のない人ほど騒ぐ。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました