英語で1日1フレーズ #23 Don’t judge a book by its cover.

cats

ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。

今日のフレーズは「Don’t judge a book by its cover.」です。

直訳すると「表紙で本を判断するな」となりますが、実際には「外見だけで判断するな」「見かけで人や物事を判断するな」という意味になります。

ごがくねこ
ごがくねこ

「Don’t judge a book by its cover.」は、外見だけで判断せず、内面や本質を見るように伝えている英語のイディオムです。

たとえば、見た目が怖くても実際にはとても優しい人をかばうために、「Don’t judge a book by its cover. He’s actually really kind.(見かけだけで人を判断しないで。彼は実際はとても優しいよ)」と言うことができるかもしれません。

ほかの例として、「The movie trailer isn’t very exciting, but don’t judge a book by its cover.(映画の予告編はあまり面白くなさそうだけど、見かけだけで判断しないで。)」などのように言うことができます。

「Don’t judge a book by its cover.」の由来は、文字通り、本の表紙が中身の質を適切に表していないという考え方に基づき、19世紀頃の文学作品で使われ始めました。
参照:judge a book by – Books Ngram Viewer

まとめると、「Don’t judge a book by its cover」というフレーズは、外見だけで人や物事を判断すべきではないという意味の英語の慣用句であり、外見だけで決めつけることは誤解を招く可能性が高く、先入観を持つことにもつながることを伝えています。外見や地位、初見の印象に基づいて早急に判断することは避け、内面の質や本質を見極めるように促しています。

ごがくねこ
ごがくねこ

今回のフレーズ、「Don’t judge a book by its cover.」は、物事を客観的に見る大切さを再認識させられます。

今日のフレーズ
Don’t judge a book by its cover.
表紙で本を判断するな。外見だけで判断するな。見かけで人や物事を判断するな

このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つのフレーズを紹介しています。

 英語で1日1フレーズ

 1   2   3   4   5   6    8   9  10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

タイトルとURLをコピーしました