Horses for courses.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #272



今回のフレーズは「Horses for courses.」です。

「Horses for courses.」は、直訳すると「コース用の馬」となりますが、実際には「適材適所」「餅は餅屋」という意味になります。


例えば、仕事の求人で「It’s important to choose the right person for the job. Horses for courses.(仕事に適した人を選ぶことが重要だ。適材適所だ)」と言うことができます。また、複数の手段がある場合に「Different tools work better for different tasks. Horses for courses.(タスクによって適切なツールは異なる。適材適所だ)」と言うことができます。

「Horses for courses.」の由来は、イギリスの競馬から来ています。特定の馬が特定のコースで最も良いパフォーマンスを発揮するという考え方から、この表現が生まれました。この考え方が転じて、異なる馬が異なるコースに適しているように、人や物もそれぞれの状況に適した役割や場所があるという意味で使われるようになりました。主にイギリス英語で使われている表現です。

まとめると、「Horses for courses.」は、文字通り「コース用の馬」という意味ではなく、それぞれ状況や仕事に最適な人や物を選ぶことを指します。このフレーズを使うことで、適材適所の考え方を強調することができます。

この「Horses for courses.」を使って、適材適所の状況で活用してみてください。

Horses for courses.


その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.