Marriages are made in heaven.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #307

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Marriages are made in heaven.」です。

「Marriages are made in heaven.」は、直訳すると「結婚は天国で作られる」となりますが、実際には「結婚は運命的なものである」という意味になります。

このフレーズは、結婚が運命的なものであり、偶然ではなく神聖な力によって結びつけられると信じられている状況を表現しています。

例えば、夫婦が互いに運命を感じているとき、「They truly believe that marriages are made in heaven.(彼らは本当に結婚は運命的なものだと信じている)」と言うことができます。また、出会ってからすぐに結婚したカップルに、「They met and knew they were meant for each other. Marriages are made in heaven.(彼らは出会ってすぐにお互いが運命の相手だとわかった。結婚は運命的なものだ)」と言うこともできます。

「Marriages are made in heaven.」の正確な起源は不明ですが、古くからある宗教的な信念に基づいています。このことわざでは、結婚は神聖なものであり、偶然ではなく運命的なものであることを強調しています。

まとめると、「Marriages are made in heaven.」は、文字通り「結婚は天国で作られる」という意味ではなく、結婚が運命的なものであり、神聖な力によって結びつけられることを指します。このフレーズを使うことで、夫婦の結びつきや結婚の特別な意味を表現することができます。

この「Marriages are made in heaven.」を使って、結婚の神聖さや運命的な結びつきを語る際に活用してみてください。

今日のフレーズ
Marriages are made in heaven.
結婚は天国で作られる。結婚は運命的なものである。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました