ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。
今回は「Practice makes perfect.」です。
直訳すると「練習が完ぺきにする」という意味で、ことわざの「習うより慣れろ」と同様の意味になります。
このフレーズは、最初はうまくいかなくても、コツコツと練習を重ねることで上達し、完璧に近づくことができる、ということを示唆しており、日常生活や勉強、スポーツ、芸術など、さまざまな場面で使われています。
A: I always make mistakes when I play the piano.
A: ピアノを弾く時にいつも間違えちゃうんだ。
B: Don’t worry, practice makes perfect. Just keep practicing and you’ll improve.
B: 大丈夫、習うより慣れよ、だよ。練習すれば上達するよ。
また、このフレーズは忍耐と努力の重要性も強調しています。どんなことでも最初から完璧にできることはめったになく、継続的な努力が必要です。失敗や困難に立ち向かいながらも、コツコツと練習を続けることで、目標を達成できるという前向きなメッセージが含まれています。
一方で、この言葉には批判もあります。「Practice makes perfect.」という考え方は、現実を単純化し過ぎているという意見です。たとえば、同じことを単純に繰り返すだけでは、真に習熟するには不十分かもしれません。単に回数を重ねるだけでなく、質の高い練習や多角的なアプローチが欠かせない、という指摘もあるようです。
とはいえ、私自身はコツコツと練習を続けることはとても大切だと思います。努力を継続し、さらに、練習の質を向上させることでより良い成果が得られるかもしれませんね。
今回のフレーズ、「Practice makes perfect.」は、失敗に気を取られるのではなく、コツコツと継続して努力する大切さを認識させられます。
Practice makes perfect.
練習が完ぺきにする。
習うより慣れろ。