In the twinkling of an eye.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #81

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「In the twinkling of an eye.」です。

「In the twinkling of an eye.」は、直訳すると「目のきらめきの間に」となりますが、実際には「瞬く間に」「あっという間に」という意味になります。

このフレーズは、何かが非常に短い時間で起こることを表現する際に使われます。

例えば、時間が非常に速く感じられるときに、「The vacation was over in the twinkling of an eye.(休暇はあっという間に終わった)」と言うことができます。また、何かが突然起こったときなどに、「The storm came and went in the twinkling of an eye.(嵐は瞬く間にやって来て去っていった)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、新約聖書の『コリントの信徒への手紙一(The First Epistle of Clement)』に由来しています。具体的には、「Behold, I tell you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet.」という言葉です。つまり、この聖句は、最後の審判中の出来事の速さを表現したもので、瞬時に起こる様子をまばたきの時間に例えています。これが元となり、14世紀の文学作品や、16世紀のウィリアム・シェイクスピアの『ヴェニスの商人』などの文学を通じて広く普及しました。

まとめると、「In the twinkling of an eye.」は、文字通り「目のきらめきの間に」という意味ではなく、何かが非常に短い時間で起こることを指します。このフレーズを使うことで、出来事が非常に速く進行することを表現することができます。

この「In the twinkling of an eye.」を使って、何かがあっという間に起こる場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
In the twinkling of an eye.
目のきらめきの間に。瞬く間に。あっという間に。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました