Keep your powder dry.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#398

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Keep your powder dry」です。

直訳すると「火薬を乾かしておけ」となりますが、実際には「準備を整えろ」「万が一に備えろ」という意味になります。

ここのフレーズは、何かに備えて準備を整えておく状況を表現しています。

例えば、スポーツの試合前に「Keep your powder dry and be ready for any situation.(準備を整えて、どんな状況にも対応できるようにしておけ)」と言うことができます。またまた、大事なプレゼンテーションの前に、「Make sure to keep your powder dry for the big presentation tomorrow.(明日の大事なプレゼンテーションに備えて、準備を怠らないように)」と言うこともできます。

「Keep your powder dry」の由来は、火薬を使用する銃が主流だった時代に遡ります。兵士たちは、火薬が湿って使えなくならないように常に乾かしておく必要がありました。このことから、常に準備を怠らないという意味で使われるようになりました。

まとめると、「Keep your powder dry」は、文字通り「火薬を乾かしておく」という意味ではなく、準備を怠らずに万全の備えをすることを指します。このフレーズを使うことで、何かに備えて準備を整えておく状況を表現することができます。

この「Keep your powder dry」を使って、準備をしておくことの重要性を強調す場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Keep your powder dry.
火薬を乾かしておけ。準備を整えろ。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました