If it works, it works.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#405

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「If it works, it works」です。

直訳すると「うまくいくなら、それでいい」となりますが、実際には「結果が良ければ、そのままでいい」「結果が良ければ、方法は問わない」という意味になります。

このフレーズは、方法や手段にこだわらず、結果が良ければそれで問題ないということを表現しています。

例えば、誰かが予想外の方法で問題を解決したときに、「If it works, it works.(うまくいくなら、それでいい)」と言うことができます。また、計画が思い通りに進まなかったけれど最終的に成功した場合に、「We faced many challenges, but in the end, if it works, it works.(多くの困難に直面したが、最終的にうまくいけばそれでいい)」と言うこともできます。

このフレーズは、結果主義もしくは帰結主義(consequentialism)と呼ばれる考え方で、過程よりも結果を重視する姿勢を表しています。つまり、行動の結果が行動そのものよりも重要であることを示しています。

まとめると、「If it works, it works」は、文字通り「うまくいくなら、それでいい」という意味であり、結果が良ければ方法や過程は問わないという姿勢を示します。このフレーズを使うことで、柔軟な発想や結果を重視する姿勢を強調することができます。

この「If it works, it works」を使って、結果が重要であることを伝える場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

If it works, it works.
うまくいくなら、それでいい。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました