スペイン語には「ごめんなさい」を表現するフレーズが色々あります。場合によっては失礼になってしまうような言い方もあり、状況によって使い分けられています。今回は「謝罪」を伝えるスペイン語のフレーズを例文多めでまとめました。
Perdón ごめんなさい
例文 Perdón.
発音 ペルドン
和訳 ごめんなさい。
最も一般的な表現です。perdónは「許し、容赦」を意味する名詞で、間投詞として「ちょっと失礼!」のようにも使います。英語のpardonの同根語です。元々罪などの許しを請う表現で、何か悪いことをした時に使います。
理由を述べる時は「Perdón+por+理由」のように使います。
- Perdón por lo de ayer.
昨日はごめん。 - Perdón por el retraso.
遅れてすみません。 - Perdón por no responder.
返事しなくてごめんなさい。
Lo siento ごめんなさい
例文 Lo siento.
発音 ロ シエント
和訳 ごめんなさい。
もう一つの一般的な表現です。sientoは動詞sentir(感じる、残念に思う)の1人称単数形です。直訳すると「それを残念に思う」というニュアンスになります。英語の「I’m sorry」にあたる表現です。
lo sientoはperdónより幅広い場面で使えます。何か悲しいことがあった時など、お悔やみを伝える時にも使います。
- Lo siento mucho.
お悔やみ申し上げます。 - Lo siento de verdad.
本当にお気の毒です。
Disculpa, Disculpe, Disculpame, Disculpasの違い
動詞Disculpar(許す、言い訳をする)や名詞Disculpas(言い訳、弁解、謝罪)も良く使います。後述するPerdonarより若干フォーマルな表現です。
Disculpa ごめん
発音 ディスクルパ
和訳 ごめん。
カジュアルな言い方です(命令法・2人称単数)。知人・家族・目下に謝罪する時や、何か尋ねたい時に使います。
- Disculpa, ¿me puedes ayudar?
ごめん、手伝ってくれる? - Disculpa, ¿cuál es tu nombre?
ごめん、君の名前は?
Disculpe すみません
発音 ディスクルペ
和訳 すみません。
フォーマルな言い方です(命令法・3人称単数)。知らない人・目上に謝罪する時や、何か尋ねたい時に使います。
- Disculpe, ¿me puede ayudar?
すみません、手伝っていただけますか? - Disculpe, ¿cuál es su nombre?
失礼ですが、お名前は?
Disculpame 許して
発音 ディスクルパ
和訳 許して。
許しを請う時に使う表現です。似た表現にDiscúlpemeもありますが、Disculpameは命令法・2人称単数形、Discúlpemeは命令法・3人称単数形なので、Discúlpemeの方がフォーマルです。
- Discúlpeme, si le ofendi.
気分を害したらすみません。 - Disculpame por lo que dije.
私が言ったこと、ごめんね。
Mil disculpas 本当にごめんなさい
発音 ミル ディスクルパス
和訳 本当にごめんなさい。
milは「1000」、disculpasは「言い訳、弁解、謝罪」を意味する名詞です。直訳すると「1000の謝罪」です。スペイン語では強調するときに「1000」という言葉を良く使います。No tengo disculpa.(私に弁解の余地はありません)のようにも使います。
Perdona, Perdone, Perdónameの違い
動詞Perdonar(罪などを許す、免除する)も、名詞Perdónほどではないですがよく使います。Perdonarは前述のdisculparより若干カジュアルです。
Perdona ごめん
発音 ペルドナ
和訳 ごめん
フレンドリーな言い方です(命令法・2人称単数)。親しい人や目下の人に使います。
- Perdona, ¿me puedes pasar la sal?
ごめん、塩を取ってもらえる? - Perdona, ¿qué me has dicho?
ごめん、何て言ったの?
Perdone すみません
発音 ペルドネ
和訳 すみません
フォーマルな言い方です(命令法・3人称単数)。知らない人や目上の方に使います。
- Perdone, ¿me puede pasar la sal?
すみません、塩を取ってもらえますか? - Perdone, ¿qué me ha dicho?
すみません、何ておっしゃいましたか?
Perdóname 許して
発音 ペルドナメ
和訳 許してくれ。
何か悪いことをしてしまった時に許しを請う表現です。似た表現のPerdónemeは命令法・3人称単数形なのでで、命令法・2人称単数形のPerdónameよりフォーマルです。
Lo lamento 申し訳ありません
発音 ロ ラメント
和訳 申し訳ありません。
フォーマルな言い方です。lamentoは動詞lamentar「残念・気の毒に思う」の1人称単数形です。正式に謝罪したい場合や、何かを後悔している時に使う表現です。
Con perimiso ちょっと失礼
例文 Con perimiso.
発音 コン ペルミソ
和訳 ちょっと失礼。
人の前を通る時、席を立つ時などに使う表現です。permisoは「許可」を意味する名詞で、英語のpermissionと同源です。「su」を入れて「Con su permiso.」にすると更に丁寧な表現になります。
謝る理由はporを使う
ここまで色々な「ごめんなさい」を紹介してきましたが、謝る理由を説明するには前置詞porを使います。
- Lo siento por ayer.
昨日はごめんなさい。 - Perdón por llegar tarde.
到着が遅れてすみません。
porの後は、名詞や動詞が入ります。
単語を置き換えて、自分なりの謝罪(?)をしてみてくださいね。
まとめ
今回は、スペイン語で「謝罪」を伝える色々なフレーズをご紹介しました。どれも日常会話で使える簡単なフレーズなので是非使ってみてください。