観光で使えるスペイン語のフレーズまとめ

日常生活で使えるスペイン語のフレーズ

スペイン語圏に観光や旅行に行った際は、スペイン語を話せるとより楽しめます。何かトラブルがあった時にも役立つかもしれません。今回は「観光」で使えるスペイン語のフレーズをご紹介します。

日常生活で使えるスペイン語のフレーズ【まとめ】
この記事は、スペイン語フレーズ集の「まとめ記事」です。一覧形式でまとめたのでぜひ下記リンクからご覧く…
スポンサーリンク

スペイン語で場所を聞く

知らない土地に行くと、場所に迷うことがよくありますよね。スペイン語で場所を聞くには疑問副詞Dónde(どこ)を使います。言い方は主に2通りあります。

  • ¿Dónde está …?
    どこに…はありますか?
  • ¿Dónde puedo …?
    どこで…できますか?

…はどこですか?

例文 ¿Dónde está …?
発音 ドンデ エスタ …
和訳 …はどこですか?

場所を聞く最も一般的な表現です。estáは動詞estar(~がある)の3人称単数形です。英語の「Where is …?」にあたります。

「¿Dónde está…?」の…には「場所・物・人」などの名詞がはいります。

  • ¿Dónde está el museo?
    博物館はどこにありますか?
  • ¿Dónde está la estación de tren? 
    電車の駅はどこですか?

上の例文の、museoは「博物館」、estaciónは「駅」、trenは「電車」という意味があります。

…はどこでできますか?

例文 ¿Dónde puedo …?
発音 ドンデ プエド …
和訳 …はどこでできすか?

自分がしたいことがどこで出来るのかを聞くフレーズです。puedoは動詞poder(~できる)の1人称単数形です。英語の「Where can I …」にあたる表現です。

「¿Dónde puedo…?」の…には「買う・食事する・見る」などの動詞が入ります。

  • ¿Dónde puedo comprar …?
    …はどこで買えますか?
  • ¿Dónde se puede comer por aquí?
    この辺りで食事できる所はありますか?
  • ¿Dónde puedo tomar un taxi?
    タクシーはどこで乗れますか?

上の例文の、comprarは「買い物する」、comerは「食べる」、por aquíは「この辺りで」、tomarは「手に取る、得る、食べる、行く、乗り物に乗る」など意味があります。

2つ目の例文は、puedoの代わりに「se puede」も使った形です。この場合は、英語の「Where can you …?」にあたります。

スペイン語で「~はどこですか?」道を尋ねる10のフレーズ
スマホがあればどこでも地図が確認できる時代になりましたが、新しい土地では道に迷ってしまうこともありま…

現在の場所を確認する

  • ¿Dónde estamos?
    ここはどこですか?
  • Disculpe, ¿dónde estoy?
    すみません、ここはどこですか?

場所を聞くには「Dónde+estar」を使います。

1つ目の例文のestamosは動詞estarの1人称複数形で、直訳すると「私たちはどこにいるの?」という意味になります。2つ目の例文のestoyは動詞estarの1人称単数形で、直訳すると「私はどこにいるの?」という意味になります。どちらも良く使う表現です。

disculpeは動詞disculpar(許す、言い訳する)の接続法・現在形で、「すみません」という呼びかけにも使います。スペイン語の呼びかけには他にも「Oiga」や「Perdón」などがあります。

移動するフレーズ

ここでは移動に使うスペイン語のフレーズを紹介します。

どのように行くのかを聞く

例文 ¿Cómo puedo ir a …?
発音 コモ プエド イル ア ラ …
和訳 …はどのように行けばよいですか?

cómoは「どのように」を意味する疑問副詞、irは「行く」を意味する動詞、「a」は「~へ」を意味する前置詞です。…には場所や地名が入ります。英語の「How can I go …」や「How do I go …」にあたる表現です。

歩いて行けるのかを聞く

例文 ¿Se puede ir andando?
発音 セ プエデ イル アンダンド
和訳 歩いて行けますか?

「ir andando」で「歩いていく」という意味になります。

かかる時間を聞く

例文 ¿Cuánto se tarda?
発音 クアント セ タルダ
和訳 どのくらいかかりますか?

tardarseは「時間がかかる」を意味する再帰動詞です。例えば「se tarda 〇〇時間」で「〇〇時間かかる」という意味になります。

例文 Se tarda diez minutos.
発音 セ タルダ ディエス ミヌトス
和訳 10分かかります。

diezは「10」、minutosは「分」のことです。30分なら「media hora」、1時間なら「una hora」です。

乗り物から降りる

例文 ¿Podría dejarme en …?
発音 ポドリア デハルメ エン …
和訳 …で降ろしてもらえますか?

podríaは動詞poderの直説法過去未来系です。dejarは「残す、放棄する、降ろす」を意味する動詞です。…には場所が入ります。「puede+動詞」でも「~してくれませんか」という意味ですが、「podría+動詞」の方がより丁寧なお願いになります。

ここで降りる

例文 Déjeme aquí, por favor.
発音 デヘメ アキ ポルファボル
和訳 ここで降ろしてください。

déjeは動詞dejarの接続法・現在形、つまり命令形です。aquíは「ここ」を意味します。aquíの部分は場所に置き換えることもできます。

値段を聞くフレーズ

例文 ¿Cuánto cuesta la entrada?
発音 クアント クエスタ ラ エントラダ
和訳 入場料はいくらですか?

entradaは「入場、入場料」を意味する名詞です。「¿Cuánto cuesta …?」で「…はいくらですか」という表現になります。

買い物で使うフレーズは別の記事でもまとめています。

買い物で使えるスペイン語のフレーズまとめ
買い物に関するスペイン語のフレーズを知っていれば、自分のサイズに合うものを探してもらったり、値引きし…

写真を撮るフレーズ

ここでは写真を撮る&撮ってもらうフレーズを紹介します。

写真を撮ってもらう

例文 ¿Podría sacarme una foto?
発音 ポドリア サカルメ ウナ フォト
和訳 写真を撮っていてだけますか?

sacarは「撮る」を意味する動詞、fotoは「写真」を意味する名詞です。最近は自撮り棒があるのであまり使わなくなったフレーズかもしれませんが、誰かに撮ってもらうのも良いですよね。

写真を撮る許可を聞く

例文 ¿Puedo tomar fotos aquí?
発音 プエド トマル フォトス アキ
和訳 ここで写真を撮っていいですか?

博物館などの場所によっては写真が禁止されているところもあるので、事前に確認をした方がいいかもしれませんね。

その他の便利なフレーズ

  • Me he perdido.
    道に迷ってしまいました。
  • Me lo he pasado muy bien.
    今日はとても楽しかったです。
  • ¿Qué te trajo a …?
    どうして…へ来たの?
  • Ahora estoy en … de turismo.
    私は観光で…に来ている。
スポンサーリンク

まとめ

今回は観光や旅行で使えるスペイン語のフレーズをご紹介しました。どれも日常会話で使える簡単なフレーズなので是非使ってみてください。

スポンサーリンク
スペイン語学習におすすめの本

スペイン語学習におすすめの本です。

  1. 初心者向け:ゼロからスタートスペイン語楽天/Yahoo
  2. 中級者向け:中級スペイン文法楽天/Yahoo
  3. 聞き流し用:キクタン スペイン語楽天/Yahoo
スペイン語初心者の方は「ゼロからスタートスペイン語 文法編」がおすすめです。文法の基礎を初めて学ぶ人にもわかりやすく解説しています。 中級者以上は「中級スペイン文法」がおすすめです。600ページ以上にわたりあらゆる文法が詳細に解説されている文法書の集大成です。初心者の方でも本格的にスペイン語を学びたい方は是非手元に置いておきたい一冊です。 聞き流しにはスペイン語も「キクタン」がおすすめです。単語学習は何度も繰り返す「反復記憶法」が効果的です。塵も積もれば山となるですね。
スペイン語のフレーズ集
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました