「Should I wait here?」の意味・使い方・会話例・関連フレーズを紹介

スポンサーリンク
このシリーズでは、よく使われる英語のフレーズを解説しています

今回は「Should I wait here?」について解説します。

このフレーズは「ここで待つべきですか?」や「ここで待っていればいいですか?」という意味で、次に何をすべきか確認したいときに使います。

実際の会話例を見てみましょう。

A: Should I wait here, or is there another place I should go?
(ここで待つべきですか?それとも別の場所に行った方がいいですか?)

B: Please wait here, someone will come to get you.
(ここでお待ちください、誰かが迎えに来ます)

使われている英単語について解説します。

  • Should: 義務やアドバイスを表す助動詞で、「〜すべきですか?」の意味です。
  • I: 「私」という意味の代名詞です。
  • wait: 「待つ」という意味の動詞です。
  • here: 「ここ」という意味の副詞です。

「ここで待つべきですか?」には他の言い方もあります。

  • Do I need to wait here?
    (ここで待つ必要がありますか?)
  • Am I supposed to wait here?
    (ここで待つことになっていますか?)
  • Is it okay if I wait here?
    (ここで待っていても大丈夫ですか?)
  • Would you like me to wait here?
    (ここで待っていた方がいいですか?)
  • Should I stay here?
    (ここに留まるべきですか?)

「Should I wait here?」の関連フレーズも見てみましょう。

  • How long should I wait?
    (どのくらい待てばいいですか?)
  • Can I sit here and wait?
    (ここに座って待ってもいいですか?)
  • Is there somewhere else I should go?
    (他に行くべき場所がありますか?)
  • I’ll wait here until you’re ready.
    (あなたが準備できるまでここで待ちます)
  • Do you want me to wait outside?
    (外で待った方がいいですか?)

これらのフレーズを覚えて、何をすべきか確認したい場面で役立ててください。

実際の発音もチェックしてみてください

Should I wait here?
(ここで待つべきですか?)

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

英語フレーズ
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました