Rule of thumb.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#119

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Rule of thumb」です。

「Rule of thumb」は、直訳すると「親指の規則」となりますが、実際には「経験則」「大まかな目安」という意味になります。

このフレーズは、一般的な経験則や大まかな基準を表す際に使われます。

例えば、料理のレシピに具体的な量や時間が書かれていない際に、「A good rule of thumb is to add a pinch of salt.(目安としては、塩を一つまみ加えると良い)」というように使います。また、投資やビジネスの判断をする際にも、「As a rule of thumb, it’s good to diversify your investments to reduce risk.(経験則として、リスクを減らすために投資を分散するのが良いでしょう)」というようにも使われます。そのほかにも、プロジェクトの進行管理について話すときに、「A good rule of thumb is to allocate 10% of the budget for unexpected expenses.(予期せぬ出費に予算の10%を割り当てることが確かな経験則だ)」と言うこともできます。

「Rule of thumb」の語源は定かではありませんが、一説によれば、親指を大まかな測定単位として使用していたことに由来しています。この表現は17世紀頃のイギリスで使われ始めたそうですが、当時、木工や建築などで寸法を測る際には、親指の長さを目安にしていました。そのような経緯から、「rule of thumb」という言葉が、大まかな基準や経験則を指すようになったと考えられています。

まとめると、「Rule of thumb」は、文字通り「親指の規則」という意味ではなく、大まかな指針や方法を指します。このフレーズを使うことで、経験や一般的な知識に基づいたアドバイスや指示を表現することができます。

この「Rule of thumb」を使って、経験則や大まかな指針を示す場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Rule of thumb.
経験則。大まかな目安。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました