Every man has his price.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#211

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Every man has his price」です。

「Every man has his price」は、直訳すると「誰にでも値段がある」となりますが、実際には「誰でも買収できる」という意味になります。

このフレーズは、どんな人でも特定の条件や金額で説得できるということを表現する際に使われます。

例えば、ある交渉で相手の意見を変えようとする場合、「Don’t give up; every man has his price.(あきらめないで、誰にでも買収される可能性がある)」と言うこともできます。また、高潔だと思われていた人が不正行為に手を染めた場合に、「He accepted the bribe, proving that every man has his price.(彼は賄賂を受け取り、誰もが買収される可能性があることを証明した)」と言うこともできます。

「Every man has his price」の由来には諸説ありますが、一般的には、イギリス最初の首相ロバート・ウォルポール(Robert Walpole)の言葉に由来すると考えられています。その言葉とは、「All those men have their price.(あの男たちはそれぞれ値段がある)」というものです。ウォルポールは、自身の政治目標を達成するために、人々を金銭で買収することをためらわなかったとされています。この言葉が「Every man has his price」の起源となったと考えられています。

まとめると、「Every man has his price」は、文字通り「誰にでも値段がある」という意味ではなく、誰でもある条件や報酬によって動かされる可能性があることを指します。このフレーズを使うことで、人間の弱さや誘惑に対する脆さを表現することができます。

この「Every man has his price」を使って、人間の欲望や弱さを強調したい場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Every man has his price.
誰にでも値段がある。誰でも買収できる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました