Many a mickle makes a muckle.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#304

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「Many a mickle makes a muckle」です。

「Many a mickle makes a muckle」は、直訳すると「大量が大量を作る」となりますが、実際には「ちりも積もれば山となる」という意味になります。

このフレーズは、小さなことでも積み重ねることで大きな成果を生む状況を表現しています。

例えば、毎日少しずつ貯金をしている人が「I’ve been saving a little each day, and it’s true that many a mickle makes a muckle.(毎日少しずつ貯金をしてきたが、ちりも積もれば山となるというのは本当だ)」と言うことができます。また、長期的なプロジェクトに取り組む際に「We need to stay consistent with our efforts because many a mickle makes a muckle.(努力を続けることが大切だ。ちりも積もれば山となる)」と言うこともできます。

「Many a mickle makes a muckle」は、古いスコットランドのことわざなのですが、本来の形は「Many a little makes a mickle(たくさんの少しが大きなものを作る)」というもので、誤解によって広まってしまいました。実は、「mickle」と「muckle」はどちらも古い英語やスコットランドの方言で「多量」という意味があります。そのため、文字通り解釈すると「大量が大量を作る」となってしまいます。しかし、「mickle」は「少量」を意味するのだと誤解されるようになりました。ちなみに、この改変版が広まったのは、1793年に初代アメリカ大統領ジョージ・ワシントンが使用したことがきっかけとされています。

まとめると、「Many a mickle makes a muckle」は、文字通り「大量が大量を作る」という意味ですが、「ちりも積もれば山となる」ということを指します。このフレーズを使うことで、継続的な努力の重要性を強調することができます。

この「Many a mickle makes a muckle」を使って、小さな努力が積み重なって大きな成果を生む場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

Many a mickle makes a muckle.
ちりも積もれば山となる。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました