You are what you eat.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#318

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「You are what you eat」です。

「You are what you eat」は、直訳すると「あなたはあなたが食べるものでできている」となりますが、実際には「食べたもので体が作られる」「食生活が健康状態を左右する」という意味になります。

このフレーズは、健康的な食生活の重要性を強調する際に使われます。

例えば、不健康な食生活の友人に「Remember, you are what you eat. So, make sure to eat a balanced diet.(覚えておいて、食べるもので健康が決まるから、バランスの取れた食事を心がけてね)」と言うことができます。また、自分自身に対して、「I should eat more vegetables. After all, you are what you eat.(もっと野菜を食べるべきだ。結局のところ、食べたものが自分自身になる)」と言い聞かせることもできます。

「You are what you eat」の起源は、1826年にフランスの美食家ジャン・アンテルム・ブリア=サヴァラン(1755-1826年)が「Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.(君が何を食べているか教えて欲しい、君がどんな人間か当ててみせよう)」と書いたことに由来しています。同様の概念は古くからあり、古代ギリシャの医師ヒポクラテス(紀元前460-370年)は、「Let food be thy medicine and medicine be thy food(食べ物を薬とし、薬を食べ物とせよ)」と述べています。日本語の「医食同源」のことですね。このような考えは現代まで引き継がれ、健康的な食生活の重要性を伝えています。

まとめると、「You are what you eat」は、直訳すると「あなたはあなたが食べるものでできている」という意味ですが、食生活が健康に大きな影響を与えることを示すイディオムです。このフレーズを使うことで、健康的な食事の重要性を強調することができます。

この「You are what you eat」を使って、食生活の大切さを伝える場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

You are what you eat.
あなたはあなたが食べるものでできている。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました