What’s done is done.の意味や使い方|英語のことわざ・格言・イディオム#404

スポンサーリンク
このシリーズでは、英語のことわざ・格言・慣用句などを解説しています

今回のフレーズは「What’s done is done」です。

直訳すると「終わったことは終わったこと」となりますが、実際には「過ぎたことは仕方ない」「過去のことは変えられない」という意味になります。

このフレーズは、過去の出来事を受け入れ、前に進むべきだと伝えたいときに使われます。

例えば、ミスをしてしまった友人に対して「What’s done is done. Let’s focus on what we can do now.(過ぎたことは仕方ない。今できることに集中しよう)」と言うことができます。また、後悔している人に「You can’t change the past. What’s done is done.(過去は変えられない。終わったことは終わったことだ)」と励ますこともできます。

「What’s done is done」の由来は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『マクベス』のセリフからきています。劇中でマクベス夫人が夫に対してこの言葉を使い、過去の行動を受け入れるよう促します。その後、一般的な英語の表現として定着しました。改めて、シェイクスピアが現代英語に与えた影響の大きさを感じさせられます。

まとめると、「What’s done is done」は、文字通り「終わったことは終わったこと」という意味であり、過去の出来事を受け入れて前に進むべきだと伝えるイディオムです。このフレーズを使うことで、過去のことにこだわらず、未来に向けて行動する重要性を強調することができます。

この「What’s done is done」を使って、過去を受け入れ、前に進む場面で活用してみてください。

実際の発音もチェックしてみてください

What’s done is done.
終わったことは終わったこと。過ぎたことは仕方ない。
スポンサーリンク

このシリーズでは、さまざまなことわざ・格言・慣用句・イディオムなどを紹介して解説しています。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

「金フレ」として知られる『TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ』は、最も定番のTOEIC対策書です。シンプルで効率的に単語を学ぶことができ、日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで幅広いレベルに対応しており、何度も繰り返し使えるので復習にも最適です。➡詳しく見る

一億人の英文法』(一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法)は、英文法を「感覚」や「イメージ」で学べる本。理論的な説明ではなく、ネイティブスピーカーの直感的な感覚に基づいた解説が特徴です。実際の会話で役立つ文法を学べるため、英語を「話すため」の文法を重視している方に最適です。学習者に親しみやすい口語体で、堅苦しくなく、楽しく進められます。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

「英語 参考書」をAmazonで検索する

ことわざ・格言
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました