クロード・ドビュッシーの「パスピエ」の意味と語源とは

バレエ

ドビュッシーの曲はどれも美しい曲ばかりですね。

ドビュッシーで最も有名な曲といえば、恐らく月の光(Clair de lune)だと思います。耳にすれば一度は聞いたことがある名曲です。

そのほかには、夢想、亜麻色の髪の乙女、パスピエなども有名です。パスピエは、ベルガマスク組曲の第4曲目で、第3曲目の月の光の影に隠れているイメージもありますが、小気味の良いメロディがとても魅力的な曲です。

パスピエの意味や語源を見てみると、フランス語で「通行する足」という意味があります。スペルはpasse-pied。passeは「通過する」を意味する動詞passerの現在・1, 3人称単数、piedは「足」を意味する名詞です。

英語ではpaspy, paspie, paspeなどと呼ばれていたそうですが、現在ではフランス語と同じスペルのpassepiedが使われています。直訳するとpass-footです。

ちなみにスペイン語でパスピエはpasapiépaspiéと言いますが、他のロマンス諸語でもフランス語由来の呼称が使われているようです。スペイン語でpasaは動詞pasar(通る)の現在・3人称、pieは「足」を意味しますが、スペイン語ではpasarの1人称はpasaではなくpasoになるので、動詞活用の法則はフランス語とは異なります。

そもそもパスピエとは何なのかを調べてみると、舞曲の一種のようです。

パスピエは16~18紀頃のフランスの宮廷舞踏で、その特徴的なダンスのステップから、フランス語で「通行する足」を意味するパスピエ(passepied)と呼ばれるようになったそうです。特にフランスにおけるオペラやバレエなどの牧歌的なシーンでよく見られたそうです。

確かにドビュッシーのパスピエも、足踏みをするような、行進曲のような、小気味の良いリズムが特徴的です。

ゲームのBGMで似ている曲があったなと思い調べてみたら、ドラゴンクエストのBGM「広野を行く アレフガルドにて」でした。未知の荒野を颯爽と進む様は、まさにパスピエのようでますが、寂しさや孤独も感じさせるBGMです。こちらも名曲です。

ちなみに、ベルガマスク組曲のベルガマスクは、イタリア北西部にあるベルガモ地方や、ベルガモ地方の舞曲に由来するのだそうです。ただ、ベルガモとの直接的な関係はないのだとか。

語源を辿るのも中々難しいですね。

スポンサーリンク
英語学習におすすめの本

英語学習におすすめの本を紹介します!

大岩英文法』(大岩のいちばんはじめの英文法)は、英語の基礎をしっかり固めたい方に最適な入門書です。中学レベルからの超基礎文法を、講義形式でわかりやすく解説。初心者でも安心して学べる内容で、受験やTOEIC、英検にも幅広く対応しています。➡詳しく見る

金のフレーズ』(TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ)は、TOEIC対策の不動の定番書です。シンプルかつ効率的に単語を学べる構成で、試験だけでなく日常的な英語力の向上にも役立ちます。初心者から上級者まで、繰り返し使い込むことで着実に力がつく一冊です。➡詳しく見る

英語耳』(英語耳 発音ができるとリスニングができる)は、英語のリスニング力を向上させたい方向けの本です。英語の音の変化や発音のポイントを理解することで、リスニングスキルを高めることができます。ネイティブが実際に使う音の連結や省略、イントネーションを学べるため、リスニングだけでなくスピーキングにも役立ちます。英語の「音」に慣れたい方向けの一冊です。➡詳しく見る

🔎 Amazonで「英語 参考書」を検索する

コラム・雑記
\ シェアする /
タイトルとURLをコピーしました