空腹を表す英語のフレーズには、定番のI’m hungryだけでなく、実にさまざまな表現が使われています。今回は、カジュアルなものから、お腹が鳴る音を表すものまで、色々なフレーズをご紹介します。ぜひ自分の好みのフレーズを見つけてみてください。
小腹がすいた
ちょっと小腹がすいた時はpeckish(腹のすいた)を使います。I’m a bit peckishのように、前置詞を使って空腹の度合いを調整することもできます。
- I’m peckish.
小腹がすいた。 - I’m a bit/little peckish.
ちょっと小腹がすいた。 - I’m feeling peckish.
小腹がすいた。 - I’m feeling a bit/little peckish.
ちょっと小腹がすいた。
前置詞のa bitとa littleはほとんど同じ意味ですが、あえて意味を区分するなら、a bitは「ちょっと」、a littleは「少し」という意味になります。
お腹がすいた
最も定番のI’m hungryも、他の単語と組み合わせることで、よりカジュアルで自然な表現になります。
- I’m hungry.
お腹がすいた。 - I’m getting hungry.
お腹がすいてきた。 - I’m a little/bit hungry.
ちょっとお腹がすいた - I’m so hungry.
かなりお腹がすいた。 - I’m so hungry, I could eat a horse.
お腹ぺこぺこだよ。
馬を丸ごと1頭食べられるくらいお腹がすいている、というイディオム。 - I’m as hungry as a bear.
お腹ぺこぺこだよ。
いつも食べ物を探しているクマのようにお腹がすいている、というイディオム。
飢え死にしそう
かなりお腹がすいている時にはstrave(餓死する)やfamish(飢えている)などの比喩的な表現も使われます。どれも大げさな様子が現れていますね。
- I’m starving.
お腹ぺこぺこだよ。 - I’m starving to death.
お腹すいて死にそう。 - I’m about to die of starvation.
餓死しそうだ。
starvation … 餓死 - I’m on the brink of starvation.
飢え死に寸前だよ。
on the brink of … の寸前 - I’m on the verge of starvation.
飢え死に寸前だよ。
on the verge of … の間際 - I’m famished.
超腹減った。 - I’m so famished.
超絶腹減った。
お腹がグーグー鳴っている
お腹の音を表すにはgrowl(ゴロゴロ鳴る)やrumble(ゴロゴロ鳴る)などの動詞が使われています。
- My stomach is growling.
お腹がグーグー鳴っている。 - My stomach is rumbling.
お腹がグーグー鳴っている。 - My stomach is making noises.
お腹がグーグー鳴っている。
食べ物が欲しい
「何か食べたいんだ」とストレートに伝えることで、空腹状態を表しています。例えば、動詞のcrave(切望する)を使った、I’m craving something to eat. などのように、食欲を表すことで空腹を表現しています。
- I need to grab a bite.
お腹すいた(軽く食べたい)。
glab a bite … 軽食する - I need to eat something.
何か食べないと。 - I’m in need of some food.
何か食べ物が必要だ。
be in need of … を必要としている - I’m craving something to eat.
何か食べたくてしかたない。 - I feel like eating something.
何か食べたい気分です。 - I’m in the mood for something to eat.
何か食べたい気分です。 - I’ve got the munchies.
お腹すいた(スナックが食べたい)
munchies … (俗語)スナック菓子 - I’m ravenous.
お腹がすいた(がつがつ食べたい)
ravenous … 非常に飢えた
お腹が空っぽです
「胃が空っぽ」や「燃料がないよ」と伝えることで、空腹状態を表すフレーズです。例えば、empty(空っぽの)を使った表現がよく使われています。
- I’m on an empty stomach.
空腹です。 - I need to refuel.
(燃料や食べ物を)補給しないと。 - I’m running on empty.
お腹すいた。
ガソリンが空っぽの車で走っているというニュアンス。 - I’m running on fumes.
お腹すいた。
run on fumes … ガス欠
まとめ
今回は、「お腹が空いた」を表現する英語のフレーズを紹介しました。どれが適した表現なのかは、状況や場面によって異なるので、文脈やニュアンスに合わせて選んでみてください。お気に入りの表現が見つかったら幸いです。語学は実践が大事なので、コミュニケーション能力の向上も兼ねて、ぜひ使ってみてください。