「お腹が空いた」を表現する英語のフレーズ 32選

eating

空腹を表す英語のフレーズには、定番のI’m hungryだけでなく、実にさまざまな表現が使われています。今回は、カジュアルなものから、お腹が鳴る音を表すものまで、色々なフレーズをご紹介します。ぜひ自分の好みのフレーズを見つけてみてください。

スポンサーリンク

小腹がすいた

ちょっと小腹がすいた時はpeckish(腹のすいた)を使います。I’m a bit peckishのように、前置詞を使って空腹の度合いを調整することもできます。

  • I’m peckish.
    小腹がすいた。
  • I’m a bit/little peckish.
    ちょっと小腹がすいた。
  • I’m feeling peckish.
    小腹がすいた。
  • I’m feeling a bit/little peckish.
    ちょっと小腹がすいた。
前置詞のa bitとa littleはほとんど同じ意味ですが、あえて意味を区分するなら、a bitは「ちょっと」、a littleは「少し」という意味になります。

お腹がすいた

最も定番のI’m hungryも、他の単語と組み合わせることで、よりカジュアルで自然な表現になります。

  • I’m hungry.
    お腹がすいた。
  • I’m getting hungry.
    お腹がすいてきた。
  • I’m a little/bit hungry.
    ちょっとお腹がすいた
  • I’m so hungry.
    かなりお腹がすいた。
  • I’m so hungry, I could eat a horse.
    お腹ぺこぺこだよ。
    馬を丸ごと1頭食べられるくらいお腹がすいている、というイディオム。
  • I’m as hungry as a bear.
    お腹ぺこぺこだよ。
    いつも食べ物を探しているクマのようにお腹がすいている、というイディオム。

飢え死にしそう

かなりお腹がすいている時にはstrave(餓死する)やfamish(飢えている)などの比喩的な表現も使われます。どれも大げさな様子が現れていますね。

  • I’m starving.
    お腹ぺこぺこだよ。
  • I’m starving to death.
    お腹すいて死にそう。
  • I’m about to die of starvation.
    餓死しそうだ。
    starvation … 餓死
  • I’m on the brink of starvation.
    飢え死に寸前だよ。
    on the brink of … の寸前
  • I’m on the verge of starvation.
    飢え死に寸前だよ。
    on the verge of … の間際
  • I’m famished.
    超腹減った。
  • I’m so famished.
    超絶腹減った。

お腹がグーグー鳴っている

お腹の音を表すにはgrowl(ゴロゴロ鳴る)やrumble(ゴロゴロ鳴る)などの動詞が使われています。

  • My stomach is growling.
    お腹がグーグー鳴っている。
  • My stomach is rumbling.
    お腹がグーグー鳴っている。
  • My stomach is making noises.
    お腹がグーグー鳴っている。

食べ物が欲しい

「何か食べたいんだ」とストレートに伝えることで、空腹状態を表しています。例えば、動詞のcrave(切望する)を使った、I’m craving something to eat. などのように、食欲を表すことで空腹を表現しています。

  • I need to grab a bite.
    お腹すいた(軽く食べたい)。
    glab a bite … 軽食する
  • I need to eat something.
    何か食べないと。
  • I’m in need of some food.
    何か食べ物が必要だ。
    be in need of … を必要としている
  • I’m craving something to eat.
    何か食べたくてしかたない。
  • I feel like eating something.
    何か食べたい気分です。
  • I’m in the mood for something to eat.
    何か食べたい気分です。
  • I’ve got the munchies.
    お腹すいた(スナックが食べたい)
    munchies … (俗語)スナック菓子
  • I’m ravenous.
    お腹がすいた(がつがつ食べたい)
    ravenous … 非常に飢えた

お腹が空っぽです

「胃が空っぽ」や「燃料がないよ」と伝えることで、空腹状態を表すフレーズです。例えば、empty(空っぽの)を使った表現がよく使われています。

  • I’m on an empty stomach.
    空腹です。
  • I need to refuel.
    (燃料や食べ物を)補給しないと。
  • I’m running on empty.
    お腹すいた。
    ガソリンが空っぽの車で走っているというニュアンス。
  • I’m running on fumes.
    お腹すいた。
    run on fumes … ガス欠
スポンサーリンク

まとめ

今回は、「お腹が空いた」を表現する英語のフレーズを紹介しました。どれが適した表現なのかは、状況や場面によって異なるので、文脈やニュアンスに合わせて選んでみてください。お気に入りの表現が見つかったら幸いです。語学は実践が大事なので、コミュニケーション能力の向上も兼ねて、ぜひ使ってみてください。

タイトルとURLをコピーしました