英語で1日1フレーズ #1 Time is money.

cats

ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。

今回は「Time is money.」です。

「Time is money.」は、日本語に訳すと「時は金なり」という意味になります。直訳すると「時間はお金である」となりますが、実際には「時間は貴重なもので、お金と同じくらい価値がある」という意味を表しています。このフレーズは、時間を無駄にしないことの重要性を強調するために使われます。

このフレーズの由来は、「アメリカ合衆国建国の父」と呼ばれる政治家・発明家のベンジャミン・フランクリンが、1748年の『若き商人への手紙』の中で述べた「Remember that time is money.(時は金なりであることを肝に銘じなさい)」という言葉に由来しています。

このことわざの根底にある概念は、時間は有限な資源であり、その使い方が経済的にも重要であるということです。時間を無駄にすることは、チャンスや機会を逃すことにもつながります。

例えば、仕事の効率を上げるために「Let’s finish this quickly. Time is money.(これを早く終わらせよう。時間は貴重だ)」と言うことができます。また、時間の浪費を避けるために「We can’t afford to waste time on this. Time is money.(これに時間を無駄にする余裕はない。時間はお金と同じくらい価値がある)」と言うこともできます。

まとめると、「Time is money.」は、文字通り「時間はお金である」という意味ではなく、時間の重要性を強調するイディオムとして使われています。このフレーズを使うことで、時間を有効に使うことの大切さを効果的に表現することができます。

ごがくねこ
ごがくねこ

今回のフレーズ、「Time is money.」は、単に行動するのではなく、時間の効果的な使い方を考え直すきっかけを提供してくれていますね。

今日のフレーズ
Time is money.
時は金なり。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました