英語で1日1フレーズ #11 Mind over matter.

cats

ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。

このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つのフレーズを紹介しています。

今回は「Mind over matter.」です。

日本語では「気の持ちよう」や「気持ちの問題」という意味になります。

または「気力で乗り越える」「心が物質を制す」「物質より精神」などと訳すこともできます。

このフレーズは、意志や精神力が物理的な障害や困難を乗り越えることができる、という考えを表しています。

人は多くの物理的な困難や制約に直面しますが、強い意志やポジティブな考え方を持つことで、それらを乗り越えることができるというメッセージが込められています。つまり、精神的な強さや意志の力が重要であることを強調しています。

A: I’m so nervous about the presentation tomorrow.
A: 明日のプレゼン、すごく緊張してる。

B: Remember, it’s mind over matter. Stay focused and confident, and you’ll do great!
B: 忘れないで、気の持ちようだよ。集中して自信を持って、きっとうまくいくよ!

このフレーズは、日常生活やスポーツ、ビジネスなどさまざまな場面で活用されます。たとえば、何か苦しい状況に立たされた場面などで、このフレーズが引用されることがあります。

「Mind over matter.」の考え方は、ポジティブ思考やイメージトレーニング、マインドフルネスなどのメンタルトレーニングを通じて、困難を乗り越えることができるのだと示唆しています。科学的にも、意志や意識が健康やスポーツパフォーマンスにポジティな好影響を与えることが研究されています。

とはいえ、全てが気持ちで乗り越えられるわけではないので、無理だと思ったときは適切に休みたいですね。

ごがくねこ
ごがくねこ

今回のフレーズ、「Mind over matter.」は、たとえ苦しくても、気持ちを強く持つことで、困難を乗り越えられることを認識させられます。

今日のフレーズ
Mind over matter.
気の持ちよう。
このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つのフレーズを紹介しています。
タイトルとURLをコピーしました